Monday, January 5, 2015

Flor do Dia - Flor del Día - Flower of the Day - 05/01/2015

“A Indiferença é um mecanismo de defesa, uma forma passiva de raiva. Ela é como uma capa que te impermeabiliza - uma anestesia que te entorpece para você não sentir. Esse entorpecimento se não é a própria maldade, é a origem dela. Porque se você não se permite sentir, não é possível fazer empatia com o outro. E o princípio da compaixão é justamente você experimentar calçar o sapato do outro, e sentir o que ele está vivendo. Mas, essa capacidade de sentir te torna vulnerável e frágil porque você entra em contato com as suas próprias dores. Então você tenta fugir através da indiferença.”
“La indiferencia es un mecanismo de defensa, una forma pasiva de rabia. Ella es como una capa que te impermeabiliza - una anestesia que te entorpece para que no sientas. Este entorpecimiento si no es la propia maldad, es su origen. Porque si no te permites sentir, no es posible hacer empatía con el otro. Y el principio de la compasión es justamente que experimentes calzar los zapatos del otro, y sentir lo que él está viviendo. Pero esta capacidad de sentir te vuelve vulnerable y frágil porque entras en contacto con tus propios dolores. Entonces intentas huir a través de la indiferencia.”

“Indifference is a defense mechanism, a passive form of anger. It’s like a layer that makes you waterproof, or an anesthetic that numbs you so you don’t feel anything. If this numbing is not evil itself, it is the origin of it. If you don’t allow yourself to feel anything, then it’s impossible for you to empathize with others. The principle of compassion specifically requires that you put yourself in the other’s shoes and feel what he or she is going through. But this capacity to feel makes you vulnerable and fragile because you come into contact with your own pain, so you respond trying to use indifference as an escape.”

No comments:

Post a Comment