Thursday, March 31, 2016

Via Sri Prem Baba: Flor do dia - Flor del día - Flower of the day - 31/03/2016

“A paz é um fruto maduro da árvore da consciência. E essa árvore precisa ser plantada e cultivada. Eu posso transmitir instrumentos para esse cultivo, como o silêncio e a repetição de mantras, mas a experiência da paz, que é o saborear da fruta, não é possível controlar. A mente humana não controla essa experiência - ela é um florescimento. Você prepara o campo, planta as sementes e segue cultivando, mas não sabe quando a árvore dará frutos.” 

“La paz es un fruto maduro del árbol de la consciencia. Y este árbol necesita ser plantado y cultivado. Puedo transmitir instrumentos para este cultivo, como el silencio y la repetición de mantras, pero la experiencia de la paz, que es saborear la fruta, no es posible de controlar. La mente humana no controla esta experiencia, es un florecimiento. Tú preparas el campo, plantas las semillas y sigues cultivando, pero no sabes cuándo va a dar frutos el árbol.”

“Peace is the ripened fruit of the tree of consciousness. This tree needs to be planted and cultivated, and I can provide the tools for this planting such as silence and the repetition of mantras. However, the experience of peace, which is when we actually taste this fruit, cannot be predetermined. The human mind does not control when this experience will happen: it is a blossoming. We prepare the field, plant the seeds, and continue farming, but we don’t know when the tree will bear fruit.”

Via Daily Dharma / March 31, 2016: Zen Therapy

Some People think of Zen practice as a kind of therapy. That’s not completely mistaken, of course. Yamada Koun Roshi used to say that the practice of Zen is to forget the self in the act of uniting with something—Mu, or breath counting, or the song of a thrush. That is wonderful therapy. Concern about me and mine disappears.

—Robert Aitken, "Zen Shorts"

Wednesday, March 30, 2016

Via United Nations Human Rights / FB:

United Nations Human Rights
 
We are concerned about the increasingly politicised and heated debate that has engulfed ‪#‎Brazil‬ over the past few days and weeks. We urge the Government, as well as politicians from other parties, to cooperate fully with the judicial authorities in their investigations into allegations of high-level corruption, and to avoid any actions that could be construed as a means of obstructing justice. At the same time, we urge the judicial authorities to act scrupulously within the confines of international and domestic law, and to avoid taking partisan political positions. We are concerned that a vicious circle may be developing that risks discrediting both the executive and the judiciary, thereby doing serious long-term damage to the State, and to the democratic achievements made in the past 20 years during which Brazil has been governed under a Constitution which provides strong human rights guarantees. http://ow.ly/ZQE9X

Via Ram Dass:

March 30, 2016

If you go out in the woods and look at trees, and some trees are gnarled and some are straight. Some are flowering and some are barren, you just look with appreciation at the differences. You neither judge nor react. You don’t necessarily hate that tree and love that tree. But the minute you get around people it’s all different. So I would suggest you treat people like trees.

Via Sri Prem Baba: Flor do dia - Flor del día - Flower of the day 30/03/2016

“O nosso trabalho aqui na Terra é a elevação da consciência, mas essa não é uma tarefa fácil. Como abrir espaço para a verdade dentro de um oceano de mentiras? Como abrir espaço para a confiança dentro de um mar de medo? Alguns têm a sensação de estar numa batalha. E é verdade! Nós somos guerreiros da Luz abrindo fendas na escuridão. E nessa longa guerra você pode ficar cansado e ter a armadura machucada, então, num instante de vacilo, você pode ser contaminado pelo medo que te chama para responder ao mal com um mal ainda maior. Mas eu estou aqui para te lembrar que a sua espada é o perdão e o seu escudo é a gratidão. Somente com essas expressões do amor poderemos vencer essa guerra.”

“Nuestro trabajo aquí en la Tierra es la elevación de la consciencia, pero ésta no es una tarea fácil. ¿Cómo abrir espacio para la verdad dentro de un océano de mentiras? ¿Cómo abrir espacio para la confianza dentro de un mar de miedo? Algunos tienen la sensación de estar en una batalla. ¡Y es verdad! Nosotros somos guerreros de la Luz abriendo grietas en la oscuridad. Y en esta larga guerra puedes estar cansado de tener la armadura dañada, entonces, en un instante de duda, puedes ser contaminado por el miedo que te llama para responder al mal con un mal aún mayor. Pero yo estoy aquí para recordarte que tu espada es el perdón y que tu escudo es la gratitud. Solamente con estas expresiones del amor podremos vencer esta guerra.”

“Our work here on Earth is to elevate consciousness, but this is no easy task. How do we create space for truth and trust within an ocean of lies and fear? Some people feel like they’re in a battle, and it is indeed true. We are the light warriors slicing through the darkness. Within this long battle, we may get tired or damage our armor, and in the blink of an eye we can get contaminated by a fear that lures us to respond to evil with an even greater evil. However, I am here to remind us that our sword is forgiveness and our shield is gratitude. Only with these expressions of love can we win this battle.”

Via Daily Dharma / March 30, 2016: Intention Before Speech

When people are aware of their intention and express their thoughts and feelings truthfully and with kindness, they are likely to achieve their aim and increase compassionate understanding.

—Mudita Nisker, "Right Speech"

Tuesday, March 29, 2016

Via Clouds In My Coffee / FB:


Via FB:


Via Sri Prem Baba: Flor do dia - Flor del día - Flower of the day 29/03/2016

“Aquilo que normalmente entendemos como problemas, na verdade, são oportunidades de crescimento. As crises e situações difíceis da vida são como portas de acesso para o inconsciente, onde estão as chaves para a nossa transformação. Através dessas situações, podemos ter acesso a partes da nossa personalidade que, no passado, foram trancadas em negação e ainda hoje exercem influência sobre nossas vidas, sabotando nossa felicidade.”

“Aquello que normalmente entendemos como problemas, en verdad son oportunidades de crecimiento. Las crisis y situaciones difíciles de la vida son como puertas de acceso al inconsciente, donde están las llaves para nuestra transformación. A través de estas situaciones, podremos tener acceso a partes de nuestra personalidad que, en el pasado, fueron trabadas en negación y todavía hoy ejercen influencia sobre nuestras vidas, saboteando nuestra felicidad.”

“The things we usually perceive as problems are, in truth, opportunities for growth. Crises and difficult situations in life are like doorways to the unconscious: they are the keys to our transformation. Through these situations, we may have access to parts of our personality that were locked away in denial in the past. To this day, these parts of ourselves continue to exert their influence over our lives and sabotage our own happiness.”

Via Daily Dharma / March 29, 2016: Emptiness: Digesting Rice

To eat and digest food is natural to us, as we are always changing. This organic process is called “emptiness.” The reason we call it emptiness is that it has no special form. It has some form, but that form is not permanent. While it is changing, it carries on our life energy.

—Shunryu Suzuki Roshi, "Brown Rice Is Just Right"

Via JMG: LGBT Religious Group Faith In America Denounces North Carolina Law: It’s Transphobia, Plain And Simple

FaithNC

The LGBT religious group Faith In America gets to the core of North Carolina’s hate bill:
Yet again, the religious right has hijacked religious narratives to justify their anti-LGBT bigotry. Ill-informed and misguided religious beliefs are being used against the transgender community in North Carolina.
“North Carolina revoked a basic human right for their transgender community — to use public restrooms,” Eliel Cruz, Executive Director of Faith In America said. “Forcing transgender Americans to find the rare single person gender neutral bathrooms or hold it until they’re home takes away their dignity. Waiting longer to use the restroom then when feels natural also can have serious health risks. All around, this piece of legislation is not only absurd but also dangerous.”
Despite all the evidence to the contrary, North Carolina’s Republicans bought and sold a “bathroom sexual predator” narrative that vilified the transgender community. This bathroom predator myth has been debunked again and again with not a single documented time it occurred. In reality, transgender people are more likely to be victims of crimes then the perpetrators. 

Furthermore, this law affects more than the LGBT community. This legislation eliminates recourse from anyone fired from their job based on race, religion, age, or handicap.
“This is not about religious freedom as many have claimed. There is no Christian doctrine that requires binary gendered bathrooms as part of religious practices,’” Cruz said. “As a Christian, I’m ashamed that others are using their religious beliefs as a vehicle to legislate hate. North Carolina’s bill is fueled by transphobia plain and simple.”
Faith In America was founded in 2006 by activist and businessman Mitchell Gold. NOT incidentally, Gold is also the co-founder of the North Carolina-based furniture design and manufacturing company Mitchell Gold + Bob Williams, which has retail showrooms in many states.

PREVIOUSLY ON JMG: In 2014 Faith In America teamed up with NYC’s Ali Forney Center to publish a full-page ad in the New York Times calling on Pope Francis to stop condemning LGBT people.

Monday, March 28, 2016

Via Sri Prem Baba: Flor do dia - Flor del día - Flower of the day 28/03/2016

“Pais e educadores precisam tomar consciência da grande responsabilidade que lhes foi dada: interromper o ciclo da ignorância neste planeta. Porque através da educação das crianças podemos quebrar o ciclo vicioso da destruição e realmente mudar o mundo. Para isso, precisamos fazer nossa parte que é ajudar as crianças a encontrarem seus dons e talentos, e se alinharem com a sua verdadeira missão. Não basta largar a criança na escola, é preciso se responsabilizar e se comprometer com o despertar do amor desse Ser.”
Campanha Escolas em Paz

“Padres y educadores necesitan tomar consciencia de la gran responsabilidad que les fue dada: interrumpir el ciclo de ignorancia en este planeta. Porque a través de la educación de los niños podemos quebrar el ciclo vicioso de la destrucción y realmente cambiar el mundo. Para eso, necesitamos hacer nuestra parte, que es ayudar a los niños a que encuentren sus dones y talentos y se alineen con su verdadera misión. No alcanza con dejar al niño en la escuela, es necesario responsabilizarse y comprometerse con el despertar del amor de ese Ser.”
Campaña Escuelas en Paz

“Parents and educators need to become aware of the great responsibility they have been given: to interrupt the cycle of ignorance on this planet. Through our children’s education we can break the vicious circle of destruction and create a change in the world. We need to do our part in order for this to happen. We must help our children to discover their gifts and talents, and to live in alignment with their true purpose. It is not enough to put your child in a school system – you have to be responsible and committed to awakening the love within this human being.”

Via Daily Dharma / March 28, 2016: Simply Witness


This is maybe the greatest gift we can give another human being—our undivided attention. To listen without judgment or agendas. The great psychologist Carl Rogers once described empathy as “looking with fresh and unfrightened eyes.”

Via Sri Prem Baba: Flor do dia - Flor del día - Flower of the day 27/03/2016

“Esse novo ciclo do tempo nos convida a colocar Deus em primeiro lugar nas nossas vidas. Ele nos convida a nos alinharmos com a espiritualidade para lembrarmos quem de fato somos. Quem sou eu? Quem está nesse corpo vivendo essa aventura na Terra? Trata-se de um profundo ajuste interno mas, como o externo é reflexo do interno, as consequências desse ajuste serão vistas no mundo externo. Isso ocorrerá ao longo do tempo, mas se estiver atento, você poderá ver que esse processo já começou.”

“Este nuevo ciclo del tiempo nos invita a colocar a Dios en primer lugar en nuestras vidas. Nos invita a alinearnos con la espiritualidad para recordarnos quién somos verdaderamente. ¿Quién soy yo? ¿Quién está en este cuerpo viviendo esta aventura en la Tierra? Se trata de un profundo ajuste interno pero como lo externo es reflejo de lo interno, las consecuencias de este ajuste se verán en el mundo externo. Esto ocurrirá a lo largo del tiempo, pero si estás atento, podrás ver que este proceso ya comenzó.”

“This new cycle of time invites us to place God at the forefront of our lives. It invites us to become aligned with spirituality in order to remember who we really are and ask ourselves, ‘Who am I? Who is in this body living this adventure on Earth?’ This is a profound inner adjustment, and since the external is a reflection of the internal, the consequences of this adjustment will be seen in the outer world. This adjustment will take place over time, and if we are attentive enough, we can see that the process has already begun.”

Via Daily Dharma / March 27, 2016: The Self and the Sky

What is the true self? It's brilliantly transparent like the deep blue sky, and there's no gap between it and all living beings.

—Kodo Sawaki Roshi, "The True Self"

Via Sri Prem Baba: Flor do dia - Flor del día - Flower of the day 26/03/2016

“Estamos nos aproximando de um novo ciclo no qual haverá uma grande revolução, uma revolução espiritual. Estamos sendo constantemente chamados para a lembrança de que somos seres espirituais, mas a maioria ainda encontra-se muito distraída e adormecida para poder ouvir. Alguns procuram soluções materiais para a crise generalizada pela qual estamos passando, mas ignoram que, na essência, a crise é espiritual. Novas leis e regras são importantes, mas é preciso compreender que somente isso não resolverá o problema, pois estamos tratando os sintomas e não a causa.”

“Estamos aproximándonos a un nuevo ciclo en el cual habrá una gran revolución, una revolución espiritual. Estamos siendo constantemente llamados a recordar que somos seres espirituales, pero la mayoría aún se encuentra muy distraída y adormecida para poder escuchar. Algunos buscan soluciones materiales para la crisis generalizada por la cual estamos pasando, pero ignoran que, en esencia, la crisis es espiritual. Nuevas leyes y reglas son importantes, pero es necesario comprender que esto solamente no resolverá el problema, porque estamos tratando los síntomas y no la causa.”

“We are entering a new cycle in which there will be a great revolution: a spiritual revolution. We are constantly being reminded that we are spiritual beings, but most people are still too distracted and living in a sleeping state to be able to hear these reminders. Some people search for material solutions to the widespread crisis we are going through, yet they ignore that, in essence, this is a spiritual crisis. Creating new laws and rules are important, but it is also important to understand that this will not solve the problem: this will only serve to treat the symptoms, but not the cause.”

Via Daily Dharma / March 26, 2016: Parenting Your Practice

These days, meditation for me is like brushing my teeth. Remember how it was when you were young? Your parents had to force you to brush your teeth. But now you do it every morning and night without being asked.

—Brad Warner, "A Minty Fresh Mind"

Friday, March 25, 2016

Via Sri Prem Baba: Flor do dia - Flor del día - Flower of the day 25/03/2016

“Quero propor um acordo: não acredite em nada que eu digo, apenas ouça e procure colocar em prática. Se você fizer isso e não encontrar nada, tudo bem, esqueça o que estou dizendo e siga o seu caminho. Compreenda que não estou brincando de espiritualidade - eu sei o que estou dizendo. Eu falo pela minha própria experiência. E o que mais desejo é que você possa ter a mesma experiência. O conhecimento só pode transformar-se em sabedoria através da prática. Caso contrário, você tem apenas um acúmulo de informações.”

“Quiero proponerte un acuerdo: no creas en nada de lo que yo digo, solo escucha e intenta ponerlo en práctica. Si haces esto y no encuentras nada, todo bien, olvida lo que estoy diciendo y continúa tu camino. Comprende que no estoy jugando a la espiritualidad, sé lo que estoy diciendo. Hablo por mi propia experiencia. Y lo que más deseo es que puedas tener la misma experiencia. El conocimiento solo puede transformarse en sabiduría a través de la práctica. De lo contrario, solo tienes un cúmulo de informaciones.”

“I would like to propose an experiment: do not believe anything I say, simply listen to my words and try to put them into practice. If you do this and do not discover anything, that’s alright: then you can forget what I said and continue on your path. Understand that I am not playing with spirituality. I am speaking from my own experience, and my deepest wish is for you to have the same experience. Knowledge can only transform into wisdom through practice. Otherwise, you will only have accumulated information.”

Via Daily Dharma: Nothing Arises Alone

“Everything that comes into being depends on everything else. Nothing arises by itself.

—Master Guojun, "The Calligrapher’s Apprentice"

Thursday, March 24, 2016

Via PEACE and Grace: Spirituality in a Broken World / FB: TEACH YOUR CHILDREN WELL


 
 

Estou em construção!





Mais uma pérola preciosa do papa.
Durante a nossa vida causamos transtornos na
vida de muitas pessoas,
porque somos imperfeitos.

Nas esquinas da vida, pronunciamos palavras inadequadas,
falamos sem necessidade,
incomodamos.

Nas relações mais próximas, agredimos sem intenção ou intencionalmente.
Mas agredimos.

Não respeitamos o
tempo do outro,
a história do outro.

Parece que o mundo gira
em torno dos nossos desejos
e o outro é apenas
um detalhe.

E, assim, vamos causando transtornos.
Esses tantos transtornos mostram que não estamos prontos, mas em construção.
Tijolo a tijolo, o templo da nossa história vai ganhando forma.
O outro também está em construção e também causa transtornos.
E, às vezes,
um tijolo cai e nos machuca.
Outras vezes,
é o cal ou o cimento que suja nosso rosto.
E quando não é um,
é outro.
E o tempo todo nós temos que nos limpar e cuidar das feridas, assim como os outros que convivem conosco
também têm de fazer.

Os erros dos outros,
os meus erros.
Os meus erros,
os erros dos outros.

Esta é uma conclusão essencial:
todas as pessoas erram.
A partir dessa conclusão, chegamos a uma necessidade
humana e cristã:
o perdão.

Perdoar é cuidar das feridas e sujeiras.
É compreender que os
transtornos são muitas vezes involuntários.

Que os erros dos outros são
semelhantes aos meus erros e que,
como caminhantes de uma jornada,
é preciso olhar adiante.

Se nos preocupamos com
o que passou,
com a poeira,
com o tijolo caído,
o horizonte deixará de ser contemplado.
E será um desperdício.

O convite que faço é que você experimente a beleza
do perdão.
É um banho na alma!
Deixa leve!

Se eu errei,
se eu o magoei,
se eu o julguei mal,
desculpe-me por todos
esses transtornos…
Estou em construção!

- PAPA FRANCISCO

Via FB:


Wednesday, March 23, 2016

Via Sri Prem Baba: Flor do dia - Flor del día - Flower of the day 23/03/2016

“Quem é você? Você é o seu nome, a sua história ou o seu corpo? Estando identificado com isso que é passageiro, você está sempre girando no círculo do sofrimento. Você está sempre correndo, ou para fugir do sofrimento ou para obter uma alegria passageira (o que é a mesma coisa). Você está sempre fazendo e sempre se sentindo insatisfeito. Mas, quando se permite parar de correr, você experimenta a calma e o silêncio; você sente a fragrância da paz e da alegria sem causa. E é somente nesse estado que as respostas para as questões mais profundas da existência surgem.” 

“¿Quién eres tú? ¿Eres tu nombre, tu historia o tu cuerpo? Al estar identificado con eso que es pasajero, siempre estás girando en el círculo del sufrimiento. Estás siempre corriendo, o para huir del sufrimiento o para obtener una alegría pasajera (que es la misma cosa). Siempre estás haciendo algo y siempre te sientes insatisfecho. Pero cuando te permites parar de correr, experimentas la calma y el silencio; sientes la fragancia de la paz y de la alegría sin causa. Y es solamente en este estado que las respuestas a las cuestiones más profundas de la existencia surgen.”

“Who are you? Are you your name, your story or your body? When we are identified with that which is fleeting, we will always be caught in the cycle of suffering. We will always be either running away from suffering, or running towards some transitory joy. Both of these scenarios are just different sides of the same coin. We are always doing something and continuously feeling unsatisfied. But when we allow ourselves to stop running and experience calmness and silence, we will sense the fragrance of peace and joy without a cause. Only in this state can the answers to the deeper questions of existence arise.”

Via Ram Dass

March 23, 2016

When you develop the ego-structure, this mechanism, this central computer for running the game, the question arises as to how attached you are, or how identified you are with it. In spiritual evolution you don’t destroy the ego, you merely turn it from being, from identifying with it, to using it as a functional unit. You still need it as a functional unit so that when I’m talking to you, I realize there’s a "you" and a "me".

Via Daily Dharma: What Do I See?

“Where is a single feeling, a single thought, in the mirror image at which I gaze?” When we ask this question, at once we enter the purpose of our lives, which is to look upon our lives and discover who we are as living beings.

—Zenju Earthlyn Manuel, "The Hidden Lamp"

Tuesday, March 22, 2016

Via Sri Prem Baba: Flor do dia - Flor del día - Flower of the day - 22/03/2016

“Toda a entidade humana que encarna neste plano sofre algum choque de desamor. Isso faz parte do jogo aqui na Terra. Mas é importante que possamos ir além da vítima, compreendendo por que precisamos passar por determinada situação. A meta principal da vida é responder à pergunta: Quem sou eu? Mas a resposta para essa pergunta só chega quando podemos nos libertar do passado, indo além do jogo de acusações. Então, quando pudermos sentir gratidão por tudo e por todos que fizeram parte das nossas vidas, poderemos reencontrar nossa verdadeira identidade.” 

“Toda entidad humana que encarna en este plano sufre algún shock de desamor. Esto es parte del juego aquí en la Tierra. Pero es importante que podamos ir más allá de la víctima, comprendiendo por qué precisamos pasar por determinada situación. La meta principal de la vida es responder a la pregunta: ¿Quién soy yo? Pero la respuesta a esta pregunta sólo llega cuando podemos liberarnos del pasado, yendo más allá del juego de acusaciones. Entonces, cuando podamos sentir gratitud por todo y por todos los que fueron parte de nuestras vidas, podremos reencontrar nuestra verdadera identidad.”

"Every human entity that has incarnated on this plane suffers some kind of shock due to a lack of love. This is part of the play here on Earth. However, it is important that we go beyond our victim self and understand the reason we need to experience certain situations. The main goal in life is to answer the question: ‘Who am I?’ The answer to this question only arises once we can free ourselves from the past and go beyond the blaming game. Only when we are able to feel gratitude for everything and everyone who is a part of our lives will we be able to rediscover our true identities.“

Via Daily Dharma: Connected Existence

Because of ignorance, we are unaware of the ultimate, fundamental interconnectedness of existence, and our universe is perceived not as the ever-changing lace of illusion it is but as a solid, somewhat static confrontation between self/me and other/everything else.

—Pamela Gayle White, "The Pursuit of Happiness"

Monday, March 21, 2016

Via Sri Prem Baba: Flor do dia - Flor del día - Flower of the day - 21/03/2016

“Precisamos parar para fazer uma séria reflexão sobre a educação das nossas crianças. O que estamos fazendo para despertar o amor nelas? Não adianta só largar a criança na escola - até porque o sistema educacional precisa ser todo repensado – é preciso se responsabilizar pelo despertar dos valores espirituais nesses seres. Caso contrário estaremos tratando apenas os sintomas, tentando consertando os defeitos, sem realmente curar aquilo que gera a miséria: o esquecimento do propósito maior da vida.”

“Necesitamos parar para hacer una seria reflexión sobre la educación de nuestros niños. ¿Qué estamos haciendo para despertar el amor en ellos? No alcanza con solo dejar al niño en la escuela, porque el mismo sistema educativo necesita ser todo repensado, es necesario responsabilizarse por el despertar de los valores espirituales en estos seres. En caso contrario estaremos tratando apenas los síntomas, intentando remendar los defectos, sin realmente curar aquello que genera la miseria: el olvido del propósito mayor de la vida.”

“We need to pause and seriously reflect on the education our children are getting. What are we doing to awaken love in them? We do no justice to our children by just dropping them off at school when the educational system needs to be completely re-evaluated. We need to take responsibility for the awakening of spiritual values in these beings. Otherwise, we will just be treating the symptoms, trying to repair the defects without actually curing the underlying cause of all our misery: forgetting life’s higher purpose".

Via Daily Dharma: Allowing Fear In

There are many ways to meditate on fear. One is to wait until it appears adventitiously. Another is to invite it in—when we send out invitations we can be a little better prepared for who shows up at the party.

—Amaro Bhikkhu, "Inviting Fear"

What If There Were Only 100 People On Earth?


Sunday, March 20, 2016

Here is my take on what is happening in both Brasil and the United States // Aqui está a minha opinião humilde sobre o que está acontecendo no Brasil e nos Estados Unidos


Here is my take on what is happening in both Brasil and the United States.

I absolutely detest all forms of corruption, left, right, up, down, male, female, straight, gay, professor, student, rich and poor.

Period.

And so, I will continue to fight corruption in my own way, I cannot solve the big things, but I can make a change in how I react: By striving to be as honest as I can; by showing up on time to meetings and not inconveniencing others by being late; by not littering - and by picking up someone else’s litter each day; by giving up a seat on the bus to someone else; by staying in line, and not giving space to those who cut in; by treating everyone I encounter with a smile; by treating those around me with compassion - especially when the powers that be deem it OK to take care of themselves first and ignore the unacceptable work conditions they create for the rest of us.

I will continue to help my students, and remind them that when they do not complete their work, or cheat, or plagiarize, or submit below standard work, that millions of people are paying exorbitant taxes to give them this opportunity to study, to make this country better, and they have a responsibility to pay if forward.

This is the dharma (and my Oregon roots) that calls me to this – where I am learning to treat everyone I encounter with respect, compassion and manners. Forgive me when I am frustrated and forget.

I am grateful to both my countries for giving me the incredible opportunities I have. I only wish the same for all my friends, students, family, and neighbors… even those I don’t always understand or agree with.

To me, diversity means extending ones hand in friendship to everyone in sincere and respectful dialogue, especially those who disagree with me.

Corruption begins with the little stuff, and it stops with me here.

---

Aqui está a minha opinião humilde sobre o que está acontecendo no Brasil e nos Estados Unidos.

Eu absolutamente detesto todas as formas de corrupção, de esquerda, de direita, de cima, de baixo, masculina, feminina, straights, gays, professores, estudantes, ricos e pobres.

Ponto.

E assim, eu vou continuar a lutar contra a corrupção em meu próprio caminho, eu não posso resolver as coisas grandes, mas posso fazer uma mudança em como eu reajo: Esforçandome para ser tão honesto quanto possível; chegar no horário para os reuniões, não incomodar os outros, não jogar lixo na rua e pegar lixo que outras pessoas jogam a cada dia, oferecendo o meu assento no ônibus para uma outra pessoa, ficar em fila e não dar espaço para aqueles que a querem furar, sorri para todo mundo que eu encontro; tratar os que me rodeiam com compaixão - especialmente quando os poderes consideram OK cuidar de si mesmos em primeiro lugar e ignorar as condições de trabalho inaceitáveis ​​que criam para o resto de nós.

Eu vou continuar ajudando os meus alunos e lembrar-lhes que, quando eles não completarem o seu trabalho, ou enganar, ou plagiar, ou submeter trabalho abaixo do padrão, que milhões de pessoas estão pagando impostos exorbitantes para dar-lhes a oportunidade para estudar, para fazer este país melhor e, eles têm a responsabilidade de pagar isso em frente.

Este é o dharma (e minhas raízes do Oregon) me chamam para isto, onde estou aprendendo a tratar a todos que eu encontro com respeito, compaixão e boas maneiras. Perdoem-me quando estou frustrado e esqueço.

Sou grato aos meus dois países por dar-me as oportunidades incríveis que eu tenho. Eu só desejo o mesmo para todos os meus amigos, alunos, familiares e vizinhos... mesmo aqueles que nem sempre me entendem ou concordam.

Para mim, a diversidade significa que eu tenho que estender as minhas mãos em amizade para todos no diálogo sincero e respeitoso, especialmente, com aqueles que discordam de mim.

A corrupção começa com as coisas pequenas e param comigo aqui.

Via Ram Dass

March 20, 2016

You can get to the place where you use the power of your own thought and the openness of your heart to give life and love and space to all beings; and you can get to the place where every in-breath is a blessing you receive and every out-breath is a blessing that you transmit.

Via Daily Dharma: Anger and Equilibrium

The destructive effects of anger are easily recognized. When even mild annoyance arises, it can quickly grow and overwhelm us. Inner peace is lost.

—Allan Lokos, "Cooling Emotional Fires"

Via Sri Prem Baba: Flor do dia - Flor del día - Flower of the day - 20/03/2016

“A austeridade inteligente é uma prática que te prepara para a verdadeira renúncia. Porém, essa prática só é possível quando você já compreendeu o condicionamento ou aspecto do eu inferior que precisa ser renunciado. Caso contrário, ela pode servir apenas para aumentar o vício e o sentimento de impotência.”

“La austeridad inteligente es una práctica que te prepara para la verdadera renuncia. Sin embargo, esta práctica sólo es posible cuando ya comprendiste el condicionamiento o aspecto del yo inferior que precisa ser renunciado. De lo contrario, puede servir sólo para aumentar el vicio y el sentimiento de impotencia.”

"An intelligent austerity is a practice that prepares us for true renunciation. However, this practice is only truly possible when we have understood the conditioning or the aspect of the lower self that needs to be renounced. If this is not fully understood, this austerity will only serve to increase our addictions and the feeling of helplessness."

Saturday, March 19, 2016

Via Sri Prem Baba: Flor do dia - Flor del día - Flower of the day - 19/03/2016


“Não podemos falar em preservação do meio ambiente sem falar da Mãe universal, a energia feminina que permeia a criação. Podemos compreender a situação de uma sociedade observando a forma como os seus indivíduos se relacionam com suas mães. A separação é somente uma ilusão. Assim como somos Um, o feminino também é um, e você se relaciona com o feminino da mesma forma que se relaciona com a sua mãe. Porém, às vezes você não percebe como está a relação com a sua mãe justamente porque se tornou indiferente a ela, assim como se tornou indiferente em relação ao planeta.” 


“No podemos hablar de preservación del medio ambiente sin hablar de la Madre universal, la energía femenina que permea la creación. Podemos comprender la situación de una sociedad observando la manera cómo sus individuos se relacionan con sus madres. La separación es solamente una ilusión. Así como somos Uno, lo femenino también es uno, y te relacionas con lo femenino de la misma manera que te relacionas con tu madre. Pero a veces no percibes cómo está la relación con tu madre justamente porque te has vuelto indiferente a ella, así como te has vuelto indiferente en relación al planeta.”

“We can not speak about preserving the environment without mentioning the Universal Mother, the feminine energy that permeates all of creation. We can understand a society by simply observing the way its individuals relate with their own mothers. Separation is only an illusion. The same way that we are all one, the feminine is also one, thus we relate to the feminine in the same way as we relate to our mothers. Often times we don't really see how our relationship is with our mother because we have grown indifferent, just like we have grown indifferent to our planet."

Via Daily Dharma: Defining Nirvana

Experiencing nibbana is like taking a dip in a refreshing pond. A quick dip and we are slightly refreshed. With a long soak we are thoroughly refreshed. Even the first, brief dip into nibbana is a powerful lesson in the possibility of a great happiness, freedom, and peace not dependent on the conditions of the world.

—Gil Fronsdal, "Nirvana: Three Takes"

Friday, March 18, 2016

Via Sri Prem Baba: Flor do dia - Flor del día - Flower of the day - 18/03/2016

“Tudo é divino. Deus é a própria vida. Ele faz tudo acontecer - ele traz os encontros e os desencontros - ele traz os desafios. Esteja conectado com essa percepção e você verá que a vida se comunica com você através de sincronicidades. Esteja atento e aberto para perceber esses sinais. Estar aberto significa estar desapegado de expectativas em relação ao desfecho das situações. Então, se você consegue manter-se atento, aberto e desapegado, a sua vida se torna a sua prática de yoga.”

“Todo es divino. Dios es la propia vida. Él hace que todo suceda -trae los encuentros y los desencuentros- trae los desafíos. Estate conectado con esta percepción y verás que la vida se comunica contigo a través de sincronicidades. Estate atento y abierto para percibir estas señales. Estar abierto significa estar desapegado de expectativas con respecto al resultado de las situaciones. Entonces, si puedes mantenerte atento, abierto y desapegado, tu vida se convierte en tu práctica de yoga".

"Everything is divine. God is life itself. God is what makes everything happen: the encounters and the farewells, as well as the challenges. If we are connected to this perception of life, we can see that life is communicating with us through the form of synchronicities. Just be attentive and open to perceive these signals. To be open means to be without expectations for certain results of situations. So, if we are able to remain attentive, open and detached, our lives become our yoga practice."

Via Daily Dharma: The Path is Personal

What we end up doing with the wild and unruly character of our thoughts and emotions still remains a question for us. How we bring the practice to life is something personal, and it can’t be taught.

—Elizabeth Mattis-Namgyel, "The Power of an Open Question"

Thursday, March 17, 2016

Via FB:


Via Sri Prem Baba: Flor do dia - Flor del día - Flower of the day - 17/03/2016ia

“Você pode encontrar milhões de razões para não se abrir para o outro. Na verdade, você pode até ter motivos de verdade para não se abrir para ele. Mas, estando comprometido com o autoconhecimento, é preciso lembrar que esse fechamento é um sintoma do medo. E o medo sempre está a serviço de esconder alguma coisa. Se você tiver coragem de olhar de frente para esse medo, ele vai te mostrar alguma outra coisa, provavelmente uma vergonha, que é um aspecto do orgulho. Esse medo está escondendo alguma coisa que você não quer tomar consciência, e nem quer que o outro saiba.”

“Puedes encontrar millones de razones para no abrirte al otro. En verdad, puedes hasta tener motivos verdaderos para no abrirte a él. Pero estando comprometido con el auto-conocimiento, es preciso recordar que este cierre es un síntoma del miedo. Y el miedo siempre está al servicio de esconder algo. Si tienes el coraje de mirar de frente a este miedo, te va a mostrar alguna otra cosa, probablemente, una vergüenza, que es un aspecto del orgullo. Este miedo está escondiendo algo que no quieres tomar conciencia, y tampoco quieres que el otro sepa.” 

"We can find thousands of reasons not to open up to the other. In truth, we may even have real reasons as to why we shouldn’t open up to them. But if we are truly committed to self-knowledge, we need to remember that this closure is a symptom of fear. Fear is always trying to hide something. If we can be courageous enough to confront this fear, it will lead us to something else such as shame, which is another aspect of pride. This fear is hiding something that we don't want to face and that we don't want the other to see."

Via Daily Dharma: Buddhist Science


Buddhist science is not just an intellectual pursuit for the sake of unraveling the mystery of nature, but it also has a therapeutic aspect that gets to the very basic cause of suffering. In this context, a rigorous pursuit of science is not to hold a blind belief in anything but to honestly and eagerly pursue the investigation of the mechanism of happiness and suffering.

—Matthieu Ricard, "Why Meditate?"

Wednesday, March 16, 2016

Via Ram Dass...

March 16, 2016

The pilgrim and the goal are the same. So how can you take a trip seriously when you know the end of the trip is awakening from the illusion that you’re on a trip? See, you just know it, you don’t BE it.

Via Daily Dharma: Creative Practice, Disciplined Understanding

Just as a yogi must return again and again to the mat or the meditation seat—to directly touch the reality of each moment—the writer must return to the empty page, the sculptor to the clay, the painter to the easel. And through this discipline, both yogi and artist become one with the worlds within and without.

—Anne Cushman, "The Yoga of Creativity"

Via Sri Prem Baba: Flor do dia - Flor del día - Flower of the day - 16/03/2016

“Um dos principais obstáculos na jornada evolutiva do ser humano é a negação. E o moralismo é um dos instrumentos que está a serviço desse mecanismo de negação. Ele é uma espécie de conhecimento emprestado que determina o que é certo ou errado. Você avalia os seus desejos e mede suas atitudes a partir desse conhecimento emprestado. E como você precisa agradar os outros porque acredita que somente assim será amado, você condena seus próprios desejos e passa a negá-los. Mas, como tudo o que é proibido é desejado, essa negação é apenas um combustível para o desejo.”

“Uno de los principales obstáculos en el camino evolutivo del ser humano es la negación. Y el moralismo es uno de los instrumentos que está al servicio de este mecanismo de negación. Es un tipo de conocimiento prestado que determina lo que es correcto o incorrecto. Evalúas tus deseos y mides tus actitudes a partir de ese conocimiento prestado. Y como precisas agradarle a los otros porque crees que solamente así serás amado, condenas tus propios deseos y pasas a negarlos. Pero como todo lo que es prohibido es deseado, esta negación es sólo un combustible para el deseo.”

"One of the main obstacles along the human being’s evolutionary journey is denial. Morality is one of the main instruments that further serves our denial mechanisms. Morality is like borrowed knowledge that determines what is right or wrong. We use these borrowed ideas of morality to evaluate and measure our desires and our very own attitudes. So long as we go on needing to please the other as we believe this is the only way we will be loved, we inadvertently wind up condemning our own desires and thereby denying them. However, everything that is prohibited is ultimately desired. So this denial only serves to ignite more desire."

Via Instinct: Sally Field Is 'Horrified' By Parents Who Do Not Accept Their Gay Children



Sally Field was recently bestowed the Human Rights Campaign‘s Ally for Equality Award, an honor that was presented to her by her gay son Sam.

During a recent EW Radio town hall on SiriusXM, she said:
"First of all, don’t be frightened. And don’t put your own prejudices or fears about sexuality – your own fears about sexuality – on your children. Sexuality is a glorious part of existence.
“What horrifies me is that there are parents who so disapprove, who are so brainwashed to think that this is something out of the Bible or ungodly or against nature. It’s not against nature if nature has actually done this. Sam was always Sam, this wonderful human that he is, from the time he was born. … Some people actually shut their children out of the house when they’re young, they’re teenagers – they’re having a hard enough time to be teenagers and own any part of sexuality. I’m still trying to figure it out!”
Read the original and more here

Tuesday, March 15, 2016

Via Daily Dharma: A Wise Response

By cultivating skillful attitudes of mind, we will respond to more and more of life with awareness and wisdom. With steady awareness of the way things are, the perseverance to stay with that awareness, and the willingness to learn from it, we maximize our sense of well-being.

—Steve Armstrong, "Got Attitude?"

Monday, March 14, 2016

Via Ram Dass

March 13, 2016

Whether you are a parent or a teacher, anything; whatever your gig is, the only thing you can offer to another being is your consciousness. You are an environment for everyone you meet, in which they can become as conscious as they are ready to become. Offer your most conscious being to others.

Via Sri Prem Baba: Flor do dia - Flor del día - Flower of the day - 14/03/2016

“Se o planeta Terra é uma escola e o principal curso é criar uma cultura de paz e prosperidade, nós estamos de recuperação. Só haverá paz se houver união, só haverá união se houver amor e só haverá amor se desaprendermos a odiar. E para desaprendermos a odiar, precisaremos ter coragem de perdoar. Isso é matéria básica nesse curso. Parece tão óbvio, mas o ser humano ainda não aprendeu.”

“Si el planeta Tierra es una escuela y el principal curso es crear una cultura de paz y prosperidad, nosotros estamos en recuperatorio. Solo habrá paz si hay unión, solo habrá unión si hay amor y solo habrá amor si desaprendemos a odiar. Y para desaprender a odiar, necesitamos tener coraje de perdonar. Esto es materia básica en este curso. Parece tan obvio, pero el ser humano aún no aprendió.”

"If planet Earth is a school and the main course is to create a culture of peace and prosperity, we are failing the course. There will only be peace if there is unity. There will only be union if there is love. We will only have love if we learn how not to hate. To stop the hate short in its tracks, we need to have the courage to forgive. This is the basic school material for this course. It seems so obvious, but we humans have not yet learned it.”

Via Daily Dharma: Testing the Truth

So what is the test of truth? The Buddha offers a simple formula: Test things in terms of cause and effect. Whatever is unskillful, leading to harm and ill, should be abandoned; whatever is skillful, leading to happiness and peace, should be pursued.

—Larry Rosenberg, "The Right to Ask Questions"

Sunday, March 13, 2016

Via Daily Dharma: The Need for Narrative

The sense of nagging inauthenticity about my narrative self—the sense that when it comes down to it my story is a lie—persists, and one of the great joys of meditation is that it offers an opportunity to put the story aside for a while and abide, albeit briefly, in the images.

—Alex Gooch, "Being Somebody, Going Somewhere"