“Em ambientes de crueldade, onde as forças contrárias ao Amor atuam
livremente, é muito difícil sustentar a conexão. Sustentar a conexão, em
outras palavras, significa sustentar a presença do amor. E o que te faz
sentir-se bem é justamente o amor fluindo do seu coração. Mas, o amor
não pode se expressar em um ambiente de crueldade, pois essas forças
restringem sua capacidade de amar - elas fecham seu coração. Isso acontece
quase como uma proteção, para a sua sobrevivência. Porque ao manter-se
aberto a crueldade entra e você começa a se machucar.”
“En ambientes de crueldad, donde las fuerzas contrarias al Amor actúan
libremente, es muy difícil sustentar la conexión. Sustentar la
conexión, en otras palabras, significa sustentar la presencia del amor. Y
lo que te hace sentir bien es justamente el amor fluyendo de tu
corazón. Pero el amor no puede expresarse en un ambiente de crueldad,
porque esas fuerzas restringen tu capacidad de amar – ellas cierran tu
corazón. Eso sucede casi como una protección para tu supervivencia.
Porque al mantenerte abierto, la crueldad entra y tú comienzas a
lastimarte.”
"In cruel environments where the forces opposing
love reign freely, it’s very difficult to maintain our connection by
sustaining the presence of love. What makes us feel good is feeling love
flowing from our heart. However, love cannot express itself in a cruel
environment because these forces restrict our ability to love, and they
close our heart. This happens almost like a protection mechanism for our
own survival. If we remain open, the cruelty enters and we begin to get
hurt.”