“Em um sangha ou comunidade espiritual, é comum vermos buscadores
tomados por um ‘ego espiritual’. Os mais adiantados quase não são
vistos, e aqueles que precisam de atenção, estão realmente chamando
atenção. Porém, você não deve se incomodar com isso, pois é o próprio
ego que se incomoda com o ego do outro. Estando livre disso, você não
liga para o que o outro está fazendo. Ele está na sua viagem, querendo
sentir-se especial mas você não liga,
pois sabe que é o que ele precisa viver; que é somente uma fase.
Portanto, não se preocupe com o outro – trate de olhar para si mesmo.”
“En un sangha o comunidad espiritual, es común ver a los buscadores
tomados por un "ego espiritual". Los más adelantados apenas son vistos, y
aquellos que necesitan de atención, están realmente llamando la
atención. Sin embargo, no debes incomodarte con esto, ya que es el
propio ego el que se incomoda con el ego del otro. Estando libre de
esto, no te enganchas con lo que el otro está haciendo. Él está en su
viaje, queriendo sentirse especial pero no te molesta,porque sabes que
es lo que precisa vivir; que solo es una fase. Por lo tanto, no te
preocupes con el otro - trata de mirar hacia ti mismo.”
“In a
sangha or spiritual community, it is common to find seekers taken over
by the ‘spiritual ego.’ Truly advanced seekers are almost invisible,
while those who yearn for attention really clamor for it. But please
don’t be bothered by this, for it is the ego itself that is bothered by
the ego in the other. If you are free of this, you won’t even pay
attention to what the other is doing. That person may be in their own
trip wanting to feel special, but you don’t get affected because you
know this is what that person is needing to go through, that it's just a
phase. In sum, don’t worry about the other, and take a good look at
yourself.”