“Muitos confundem egoísmo com amor. Uma coisa é você estar com alguém
porque é bom estar próximo, porque existe uma sinergia, uma afinidade, e
a energia de ambos cresce nesse encontro. Outra coisa é estar com
alguém porque você acredita que será feliz através dessa pessoa; porque
espera receber dela alguma coisa. Nesse caso, você não quer alguém para
amar, você quer é alguém para atender às suas necessidades e expectativas. Isso chama-se egoísmo.”
“Muchos confunden egoísmo con amor. Una cosa es que estés con alguien
porque es bueno estar cerca, porque existe una sinergia, una afinidad, y
la energía de ambos crece en ese encuentro. Otra cosa es estar con
alguien porque crees que serás feliz a través de esa persona; porque
esperas recibir alguna cosa de ella. En ese caso, no quieres alguien
para amar, quieres alguien para atender tus necesidades y expectativas.
Eso se llama egoísmo.”
“Many confuse selfishness with love. It’s
one thing to be with someone because it is good to be together, because
there is a synergistic affinity, and a positive energy grows for both
in this union. It’s another thing to be with someone because you believe
you will find happiness through this person, because you think you will
get something from him or her in return. In this case, you don’t want
someone to love. You want someone to attend to your needs and
expectations. This is what is known as selfishness.”