Tuesday, March 22, 2016

Via Daily Dharma: Connected Existence

Because of ignorance, we are unaware of the ultimate, fundamental interconnectedness of existence, and our universe is perceived not as the ever-changing lace of illusion it is but as a solid, somewhat static confrontation between self/me and other/everything else.

—Pamela Gayle White, "The Pursuit of Happiness"

Monday, March 21, 2016

Via Sri Prem Baba: Flor do dia - Flor del día - Flower of the day - 21/03/2016

“Precisamos parar para fazer uma séria reflexão sobre a educação das nossas crianças. O que estamos fazendo para despertar o amor nelas? Não adianta só largar a criança na escola - até porque o sistema educacional precisa ser todo repensado – é preciso se responsabilizar pelo despertar dos valores espirituais nesses seres. Caso contrário estaremos tratando apenas os sintomas, tentando consertando os defeitos, sem realmente curar aquilo que gera a miséria: o esquecimento do propósito maior da vida.”

“Necesitamos parar para hacer una seria reflexión sobre la educación de nuestros niños. ¿Qué estamos haciendo para despertar el amor en ellos? No alcanza con solo dejar al niño en la escuela, porque el mismo sistema educativo necesita ser todo repensado, es necesario responsabilizarse por el despertar de los valores espirituales en estos seres. En caso contrario estaremos tratando apenas los síntomas, intentando remendar los defectos, sin realmente curar aquello que genera la miseria: el olvido del propósito mayor de la vida.”

“We need to pause and seriously reflect on the education our children are getting. What are we doing to awaken love in them? We do no justice to our children by just dropping them off at school when the educational system needs to be completely re-evaluated. We need to take responsibility for the awakening of spiritual values in these beings. Otherwise, we will just be treating the symptoms, trying to repair the defects without actually curing the underlying cause of all our misery: forgetting life’s higher purpose".

Via Daily Dharma: Allowing Fear In

There are many ways to meditate on fear. One is to wait until it appears adventitiously. Another is to invite it in—when we send out invitations we can be a little better prepared for who shows up at the party.

—Amaro Bhikkhu, "Inviting Fear"

What If There Were Only 100 People On Earth?


Sunday, March 20, 2016

Here is my take on what is happening in both Brasil and the United States // Aqui está a minha opinião humilde sobre o que está acontecendo no Brasil e nos Estados Unidos


Here is my take on what is happening in both Brasil and the United States.

I absolutely detest all forms of corruption, left, right, up, down, male, female, straight, gay, professor, student, rich and poor.

Period.

And so, I will continue to fight corruption in my own way, I cannot solve the big things, but I can make a change in how I react: By striving to be as honest as I can; by showing up on time to meetings and not inconveniencing others by being late; by not littering - and by picking up someone else’s litter each day; by giving up a seat on the bus to someone else; by staying in line, and not giving space to those who cut in; by treating everyone I encounter with a smile; by treating those around me with compassion - especially when the powers that be deem it OK to take care of themselves first and ignore the unacceptable work conditions they create for the rest of us.

I will continue to help my students, and remind them that when they do not complete their work, or cheat, or plagiarize, or submit below standard work, that millions of people are paying exorbitant taxes to give them this opportunity to study, to make this country better, and they have a responsibility to pay if forward.

This is the dharma (and my Oregon roots) that calls me to this – where I am learning to treat everyone I encounter with respect, compassion and manners. Forgive me when I am frustrated and forget.

I am grateful to both my countries for giving me the incredible opportunities I have. I only wish the same for all my friends, students, family, and neighbors… even those I don’t always understand or agree with.

To me, diversity means extending ones hand in friendship to everyone in sincere and respectful dialogue, especially those who disagree with me.

Corruption begins with the little stuff, and it stops with me here.

---

Aqui está a minha opinião humilde sobre o que está acontecendo no Brasil e nos Estados Unidos.

Eu absolutamente detesto todas as formas de corrupção, de esquerda, de direita, de cima, de baixo, masculina, feminina, straights, gays, professores, estudantes, ricos e pobres.

Ponto.

E assim, eu vou continuar a lutar contra a corrupção em meu próprio caminho, eu não posso resolver as coisas grandes, mas posso fazer uma mudança em como eu reajo: Esforçandome para ser tão honesto quanto possível; chegar no horário para os reuniões, não incomodar os outros, não jogar lixo na rua e pegar lixo que outras pessoas jogam a cada dia, oferecendo o meu assento no ônibus para uma outra pessoa, ficar em fila e não dar espaço para aqueles que a querem furar, sorri para todo mundo que eu encontro; tratar os que me rodeiam com compaixão - especialmente quando os poderes consideram OK cuidar de si mesmos em primeiro lugar e ignorar as condições de trabalho inaceitáveis ​​que criam para o resto de nós.

Eu vou continuar ajudando os meus alunos e lembrar-lhes que, quando eles não completarem o seu trabalho, ou enganar, ou plagiar, ou submeter trabalho abaixo do padrão, que milhões de pessoas estão pagando impostos exorbitantes para dar-lhes a oportunidade para estudar, para fazer este país melhor e, eles têm a responsabilidade de pagar isso em frente.

Este é o dharma (e minhas raízes do Oregon) me chamam para isto, onde estou aprendendo a tratar a todos que eu encontro com respeito, compaixão e boas maneiras. Perdoem-me quando estou frustrado e esqueço.

Sou grato aos meus dois países por dar-me as oportunidades incríveis que eu tenho. Eu só desejo o mesmo para todos os meus amigos, alunos, familiares e vizinhos... mesmo aqueles que nem sempre me entendem ou concordam.

Para mim, a diversidade significa que eu tenho que estender as minhas mãos em amizade para todos no diálogo sincero e respeitoso, especialmente, com aqueles que discordam de mim.

A corrupção começa com as coisas pequenas e param comigo aqui.

Via Ram Dass

March 20, 2016

You can get to the place where you use the power of your own thought and the openness of your heart to give life and love and space to all beings; and you can get to the place where every in-breath is a blessing you receive and every out-breath is a blessing that you transmit.

Via Daily Dharma: Anger and Equilibrium

The destructive effects of anger are easily recognized. When even mild annoyance arises, it can quickly grow and overwhelm us. Inner peace is lost.

—Allan Lokos, "Cooling Emotional Fires"

Via Sri Prem Baba: Flor do dia - Flor del día - Flower of the day - 20/03/2016

“A austeridade inteligente é uma prática que te prepara para a verdadeira renúncia. Porém, essa prática só é possível quando você já compreendeu o condicionamento ou aspecto do eu inferior que precisa ser renunciado. Caso contrário, ela pode servir apenas para aumentar o vício e o sentimento de impotência.”

“La austeridad inteligente es una práctica que te prepara para la verdadera renuncia. Sin embargo, esta práctica sólo es posible cuando ya comprendiste el condicionamiento o aspecto del yo inferior que precisa ser renunciado. De lo contrario, puede servir sólo para aumentar el vicio y el sentimiento de impotencia.”

"An intelligent austerity is a practice that prepares us for true renunciation. However, this practice is only truly possible when we have understood the conditioning or the aspect of the lower self that needs to be renounced. If this is not fully understood, this austerity will only serve to increase our addictions and the feeling of helplessness."

Saturday, March 19, 2016

Via Sri Prem Baba: Flor do dia - Flor del día - Flower of the day - 19/03/2016


“Não podemos falar em preservação do meio ambiente sem falar da Mãe universal, a energia feminina que permeia a criação. Podemos compreender a situação de uma sociedade observando a forma como os seus indivíduos se relacionam com suas mães. A separação é somente uma ilusão. Assim como somos Um, o feminino também é um, e você se relaciona com o feminino da mesma forma que se relaciona com a sua mãe. Porém, às vezes você não percebe como está a relação com a sua mãe justamente porque se tornou indiferente a ela, assim como se tornou indiferente em relação ao planeta.” 


“No podemos hablar de preservación del medio ambiente sin hablar de la Madre universal, la energía femenina que permea la creación. Podemos comprender la situación de una sociedad observando la manera cómo sus individuos se relacionan con sus madres. La separación es solamente una ilusión. Así como somos Uno, lo femenino también es uno, y te relacionas con lo femenino de la misma manera que te relacionas con tu madre. Pero a veces no percibes cómo está la relación con tu madre justamente porque te has vuelto indiferente a ella, así como te has vuelto indiferente en relación al planeta.”

“We can not speak about preserving the environment without mentioning the Universal Mother, the feminine energy that permeates all of creation. We can understand a society by simply observing the way its individuals relate with their own mothers. Separation is only an illusion. The same way that we are all one, the feminine is also one, thus we relate to the feminine in the same way as we relate to our mothers. Often times we don't really see how our relationship is with our mother because we have grown indifferent, just like we have grown indifferent to our planet."

Via Daily Dharma: Defining Nirvana

Experiencing nibbana is like taking a dip in a refreshing pond. A quick dip and we are slightly refreshed. With a long soak we are thoroughly refreshed. Even the first, brief dip into nibbana is a powerful lesson in the possibility of a great happiness, freedom, and peace not dependent on the conditions of the world.

—Gil Fronsdal, "Nirvana: Three Takes"

Friday, March 18, 2016

Via Sri Prem Baba: Flor do dia - Flor del día - Flower of the day - 18/03/2016

“Tudo é divino. Deus é a própria vida. Ele faz tudo acontecer - ele traz os encontros e os desencontros - ele traz os desafios. Esteja conectado com essa percepção e você verá que a vida se comunica com você através de sincronicidades. Esteja atento e aberto para perceber esses sinais. Estar aberto significa estar desapegado de expectativas em relação ao desfecho das situações. Então, se você consegue manter-se atento, aberto e desapegado, a sua vida se torna a sua prática de yoga.”

“Todo es divino. Dios es la propia vida. Él hace que todo suceda -trae los encuentros y los desencuentros- trae los desafíos. Estate conectado con esta percepción y verás que la vida se comunica contigo a través de sincronicidades. Estate atento y abierto para percibir estas señales. Estar abierto significa estar desapegado de expectativas con respecto al resultado de las situaciones. Entonces, si puedes mantenerte atento, abierto y desapegado, tu vida se convierte en tu práctica de yoga".

"Everything is divine. God is life itself. God is what makes everything happen: the encounters and the farewells, as well as the challenges. If we are connected to this perception of life, we can see that life is communicating with us through the form of synchronicities. Just be attentive and open to perceive these signals. To be open means to be without expectations for certain results of situations. So, if we are able to remain attentive, open and detached, our lives become our yoga practice."

Via Daily Dharma: The Path is Personal

What we end up doing with the wild and unruly character of our thoughts and emotions still remains a question for us. How we bring the practice to life is something personal, and it can’t be taught.

—Elizabeth Mattis-Namgyel, "The Power of an Open Question"

Thursday, March 17, 2016

Via FB:


Via Sri Prem Baba: Flor do dia - Flor del día - Flower of the day - 17/03/2016ia

“Você pode encontrar milhões de razões para não se abrir para o outro. Na verdade, você pode até ter motivos de verdade para não se abrir para ele. Mas, estando comprometido com o autoconhecimento, é preciso lembrar que esse fechamento é um sintoma do medo. E o medo sempre está a serviço de esconder alguma coisa. Se você tiver coragem de olhar de frente para esse medo, ele vai te mostrar alguma outra coisa, provavelmente uma vergonha, que é um aspecto do orgulho. Esse medo está escondendo alguma coisa que você não quer tomar consciência, e nem quer que o outro saiba.”

“Puedes encontrar millones de razones para no abrirte al otro. En verdad, puedes hasta tener motivos verdaderos para no abrirte a él. Pero estando comprometido con el auto-conocimiento, es preciso recordar que este cierre es un síntoma del miedo. Y el miedo siempre está al servicio de esconder algo. Si tienes el coraje de mirar de frente a este miedo, te va a mostrar alguna otra cosa, probablemente, una vergüenza, que es un aspecto del orgullo. Este miedo está escondiendo algo que no quieres tomar conciencia, y tampoco quieres que el otro sepa.” 

"We can find thousands of reasons not to open up to the other. In truth, we may even have real reasons as to why we shouldn’t open up to them. But if we are truly committed to self-knowledge, we need to remember that this closure is a symptom of fear. Fear is always trying to hide something. If we can be courageous enough to confront this fear, it will lead us to something else such as shame, which is another aspect of pride. This fear is hiding something that we don't want to face and that we don't want the other to see."

Via Daily Dharma: Buddhist Science


Buddhist science is not just an intellectual pursuit for the sake of unraveling the mystery of nature, but it also has a therapeutic aspect that gets to the very basic cause of suffering. In this context, a rigorous pursuit of science is not to hold a blind belief in anything but to honestly and eagerly pursue the investigation of the mechanism of happiness and suffering.

—Matthieu Ricard, "Why Meditate?"

Wednesday, March 16, 2016

Via Ram Dass...

March 16, 2016

The pilgrim and the goal are the same. So how can you take a trip seriously when you know the end of the trip is awakening from the illusion that you’re on a trip? See, you just know it, you don’t BE it.

Via Daily Dharma: Creative Practice, Disciplined Understanding

Just as a yogi must return again and again to the mat or the meditation seat—to directly touch the reality of each moment—the writer must return to the empty page, the sculptor to the clay, the painter to the easel. And through this discipline, both yogi and artist become one with the worlds within and without.

—Anne Cushman, "The Yoga of Creativity"

Via Sri Prem Baba: Flor do dia - Flor del día - Flower of the day - 16/03/2016

“Um dos principais obstáculos na jornada evolutiva do ser humano é a negação. E o moralismo é um dos instrumentos que está a serviço desse mecanismo de negação. Ele é uma espécie de conhecimento emprestado que determina o que é certo ou errado. Você avalia os seus desejos e mede suas atitudes a partir desse conhecimento emprestado. E como você precisa agradar os outros porque acredita que somente assim será amado, você condena seus próprios desejos e passa a negá-los. Mas, como tudo o que é proibido é desejado, essa negação é apenas um combustível para o desejo.”

“Uno de los principales obstáculos en el camino evolutivo del ser humano es la negación. Y el moralismo es uno de los instrumentos que está al servicio de este mecanismo de negación. Es un tipo de conocimiento prestado que determina lo que es correcto o incorrecto. Evalúas tus deseos y mides tus actitudes a partir de ese conocimiento prestado. Y como precisas agradarle a los otros porque crees que solamente así serás amado, condenas tus propios deseos y pasas a negarlos. Pero como todo lo que es prohibido es deseado, esta negación es sólo un combustible para el deseo.”

"One of the main obstacles along the human being’s evolutionary journey is denial. Morality is one of the main instruments that further serves our denial mechanisms. Morality is like borrowed knowledge that determines what is right or wrong. We use these borrowed ideas of morality to evaluate and measure our desires and our very own attitudes. So long as we go on needing to please the other as we believe this is the only way we will be loved, we inadvertently wind up condemning our own desires and thereby denying them. However, everything that is prohibited is ultimately desired. So this denial only serves to ignite more desire."

Via Instinct: Sally Field Is 'Horrified' By Parents Who Do Not Accept Their Gay Children



Sally Field was recently bestowed the Human Rights Campaign‘s Ally for Equality Award, an honor that was presented to her by her gay son Sam.

During a recent EW Radio town hall on SiriusXM, she said:
"First of all, don’t be frightened. And don’t put your own prejudices or fears about sexuality – your own fears about sexuality – on your children. Sexuality is a glorious part of existence.
“What horrifies me is that there are parents who so disapprove, who are so brainwashed to think that this is something out of the Bible or ungodly or against nature. It’s not against nature if nature has actually done this. Sam was always Sam, this wonderful human that he is, from the time he was born. … Some people actually shut their children out of the house when they’re young, they’re teenagers – they’re having a hard enough time to be teenagers and own any part of sexuality. I’m still trying to figure it out!”
Read the original and more here