“A poluição, o aquecimento global, a falta de água ou o excesso dela...Todas essas questões ambientais são reações, são respostas da natureza para a ignorância e o descaso com que temos tratado ela. A natureza está tentando nos ensinar alguma coisa. Mas, o que ela está tentando nos ensinar? Como o externo é somente um reflexo do interno, a resposta certamente está dentro de nós. Por isso, as ações a serem realizadas lá fora têm que nascer de dentro; elas precisam nascer da consciência amorosa.”
“La polución, el calentamiento global, la falta de agua o su exceso...
Todas estas cuestiones ambientales son reacciones, son respuestas de la
naturaleza a la ignorancia y la negligencia con la que la hemos tratado.
La naturaleza está intentando enseñarnos algo. Pero, ¿qué es lo que
está tratando de enseñarnos? Como lo externo es solamente un reflejo de
lo interno, la respuesta ciertamente está dentro nuestro. Por eso, las
acciones a ser realizadas allá afuera tienen que nacer de adentro;
necesitan nacer de la conciencia amorosa.”
“Environmental issues such as pollution, global warming, and both the lack and excess of water are all nature’s responses to the ignorance and neglect with which we have treated Her. Nature is trying to teach us something. But what is she trying to teach us? Since the external is merely a reflection of the internal, the answer certainly lies within us. For this reason, the actions to be carried out externally must be born from within us through loving consciousness.”
“Environmental issues such as pollution, global warming, and both the lack and excess of water are all nature’s responses to the ignorance and neglect with which we have treated Her. Nature is trying to teach us something. But what is she trying to teach us? Since the external is merely a reflection of the internal, the answer certainly lies within us. For this reason, the actions to be carried out externally must be born from within us through loving consciousness.”