“O que caracteriza um ser humano é sua capacidade de se doar e de
colocar o amor em movimento através dos seus dons e talentos. A partir
disso evoluímos do estado humano para o estado divino. E quando
transcendemos a consciência humana, nos tornamos canais da perfeição
divina. Quando reconhecemos que por trás da personalidade - do nome, da
história, do corpo e do ego - está nossa verdadeira essência; o
princípio da vida única, encontramos a unidade dentro da multiplicidade.”
“Lo que caracteriza a un ser humano es su capacidad de donarse y de
colocar el amor en movimiento a través de sus dones y talentos. A partir
de esto evolucionamos del estado humano al estado divino. Y cuando
trascendemos la conciencia humana, nos convertimos en canales de la
perfección divina. Cuando reconocemos que por detrás de la personalidad -
del nombre, de la historia, del cuerpo y del ego - está nuestra
verdadera esencia; el principio de la vida única, encontramos la unidad
dentro de la multiplicidad.”
“What makes a human being human is our capacity to give and to put love into motion by using our gifts and talents. This is the basis for the evolution from the human state to the divine state. When we transcend human consciousness, we become channels of divine perfection. When we recognize that behind our personality, our name, our past, our body and ego lies our true essence, the principle of the one and only life, we find unity within the multiplicity.”
“What makes a human being human is our capacity to give and to put love into motion by using our gifts and talents. This is the basis for the evolution from the human state to the divine state. When we transcend human consciousness, we become channels of divine perfection. When we recognize that behind our personality, our name, our past, our body and ego lies our true essence, the principle of the one and only life, we find unity within the multiplicity.”