Saturday, September 12, 2015

Via Te Greko - konstantin dimopoulos / FB:



Konstantin Dimopoulos’s The Barbed Wire Buddha is a fresh addition to his thought-provoking public art interventions in urban and landscape environments, yet it is not simply just a tool for public engagement. The sculpture also raises key formalist art questions of materiality and technique. At Conny Dietzschold Gallery, Sydney Contemporary.


Today's Daily Dharma: Violence Begets Violence

“Hostilities aren't stilled through hostility, regardless. Hostilities are stilled through non-hostility: this, an unending truth.”
—Shakyamuni Buddha, "September 11: Practice and Perspectives"
Read More

Today's Daily Dharma: Doubt Brings Depth.

 
“Doubt in itself is not [a] problem. The problem comes from identifying with the doubting 'me' and believing that this is who we really are. But if seen for what it is, doubt can even be a positive force in practice. Provided we don’t get lost in the negative beliefs that arise with it, it can lead to a deepening of our quest.”
—Ezra Bayda, "Breaking Through"
Read More

Friday, September 11, 2015

Via Tricycle: Simply Stop


Simply Stop

Thich Nhat Hanh elucidates the no-frills wisdom of 9th-century Chinese Zen teacher Master Linji, founder of the Rinzai school of Zen.
Thich Nhat Hanh

Filed in Zen (Chan), Insight (vipassana)

Via Sri Prem Baba: Flor do Dia- Flor del Día - Flower of the Day 11/09/201

Project Everyone - Objetivos Globais
3. SAÚDE E BEM ESTAR
“Aprendemos a buscar saúde fora de nós, e assim buscamos soluções para nossas mazelas na medicina. Normalmente não cultivamos uma vida saudável, simplesmente tratamos dos sintomas que surgem através das soluções criadas pela ciência. Mas a ciência não tem tido sucesso em construir uma sociedade saudável porque desconsidera a existência daquilo que é a fonte da cura. Ela desconsidera a existência do espírito.”


Project Everyone -Objetivos Globales
3. BUENA SALUD
“Aprendemos a buscar salud fuera de nosotros, y así buscamos soluciones a nuestros males en la medicina. Normalmente no cultivamos una vida saludable, simplemente tratamos los síntomas que surgen a través de soluciones creadas por la ciencia. Pero la ciencia no ha tenido éxito en construir una sociedad saludable, porque no considera la existencia de aquello que es la fuente de la cura. Ella desconsidera la existencia del espíritu.”


Project Everyone - Global Goals
3. GOOD HEALTH AND WELL-BEING
“We have learned to seek health outside of us, turning to the medical field to cure all our illnesses. Instead of cultivating a healthy lifestyle from the start, we end up focusing on just treating the symptoms that arise. Even with all the solutions science gives us, we are still not a healthy society because we disregard the source of all healing, which is the spirit.”

Thursday, September 10, 2015

Via Daily Kos / FB:


Via Sri Prem Baba: Flor do Dia- Flor del Día - Flower of the Day 10/09/2015

Projeto Todos - Metas Globais
2.FOME ZERO
"Todo filho dessa Terra tem direito de matar sua fome e saciar sua sede com os alimentos que ela própria oferece. A Terra é uma manifestação da Mãe Universal que dá tudo em abundância. E nenhuma mãe quer ver seus filhos passarem fome. Porém, por conta do medo da escassez e da carência, nós transformamos a Mãe em uma mercadoria. Tiramos tudo dela sem dar nada em troca. Precisamos resgatar nossa relação com a Mãe, porque enquanto abusarmos dela, haverá fome neste planeta.”


Proyecto Todos – Objetivos Globales
2. HAMBRE CERO
"Todo hijo de esta Tierra tiene el derecho de quitar su hambre y saciar su sed con los alimentos que ella misma ofrece. La Tierra es una manifestación de la Madre Universal que lo da todo en abundancia. Y ninguna madre quiere ver a sus hijos pasar hambre. Sin embargo, debido al miedo a la escasez y a la carencia, nosotros transformamos a la Madre en una mercancía. Le sacamos todo sin dar nada a cambio. Precisamos rescatar nuestra relación con la Madre porque mientras abusemos de ella, habrá hambre en este planeta.”


Project Everyone - Global Goals
2. ZERO HUNGER
“Every child on Earth has the right to satiate their hunger and quench their thirst with the nourishment that the earth itself provides. The earth is an embodiment of the Universal Mother who gives everything with abundance. No mother wants to see her children starve. Due to the fear of scarcity or that something will be lacking, we have turned the Mother into a commodity. We took everything from Her without giving anything in return. We need to rescue our relationship with the Mother, for as long as we continue abusing Her, hunger will prevail on this planet.”

Today's Daily Dharma: Words Lose Their Meaning

Words Lose Their Meaning
“In Master Linji's time [9th-century China], some Buddhist terms were used so often they became meaningless. People chewed on terms like 'liberation' and 'enlightenment' until they lost their power. It’s no different today.”
— Thich Nhat Hanh, "Simply Stop"

 
Read More

Wednesday, September 9, 2015

Via Sri Prem Baba: Flor do Dia- Flor del Día - Flower of the Day 09/09/2015

Projeto Todos - Metas Globais 

1. FIM DA POBREZA
"O sentimento de pobreza é um dos mais nocivos para a alma humana. É um dos principais alimentos para a insegurança. Sentimentos como impotência, fracasso e exclusão estão na mesma frequência. Porém, o desenvolvimento da consciência só é possível se houver autoconfiança. Por isso é preciso acabar com a pobreza (interna e externa). Isso precisa acontecer de dentro para fora, através do autoconhecimento; e de fora para dentro, através de políticas públicas que estejam alinhadas com esse propósito."


Project Everyone - Global Goals
1. NO POVERTY / FIM DA POBREZA
"The feeling of poverty is one of the most harmful sentiments for the human soul. Poverty mentality feeds a sense of insecurity. This mentality also comes with feelings of helplessness, of failure and exclusion. The development of consciousness is only possible if there is trust. Ending poverty, both within and without, is crucial; it happens from the inside-out through self-knowledge, and from the outside-in through public policies that are aligned with this purpose."


Proyecto Todos – Objetivos Globales
1.FIN DE LA POBREZA
"El sentimiento de pobreza es uno de los más nocivos para el alma humana. Es uno de los principales alimentos para la inseguridad. Sentimientos como impotencia, fracaso y exclusión están en la misma frecuencia. Sin embargo, el desarrollo de la conciencia solo es posible si hubiese autoconfianza. Por eso es necesario acabar con la pobreza (interna y externa). Esto necesita suceder de adentro hacia afuera, a través del autoconocimiento; y de afuera hacia dentro, a través de políticas públicas que estén alineadas con este propósito."

Today's Daily Dharma: Knowing Impermanence Directly

Knowing Impermanence Directly

One of the great insights we can get from mindfulness meditation practice is that each moment of experience arises and passes. Having a direct experience of this impermanence, from observing awareness, helps us let go of the attempt to calcify any single moment of time, to try to make something stable that is not.

- Loch Kelly, "When Am I?"

Monday, September 7, 2015

Via WGB:


Guinness Rugby - Never Alone


Via Sri Prem Baba: Flor do Dia- Flor del Día - Flower of the Day 07/09/2015

“A encarnação é uma jornada do falso para o real, da escuridão para a luz, da morte para a imortalidade. O que você pode fazer para auxiliar nesse processo é ampliar a sua percepção, pois a verdade, o real, já está dentro de você, mas encontra-se encoberto por pensamentos e sentimentos que você acredita ser a realidade. Por isso eu lhe convido a se tornar um explorador da consciência; a se tornar senhor de si mesmo. E isso significa não mais identificar-se com aquilo que é transitório.”
Ouça o Satsang completo - bit.ly/1CaQvPm


“La encarnación es un camino de lo falso hacia lo real, de la oscuridad hacia la luz, de la muerte hacia la inmortalidad. Lo que puedes hacer para ayudar en este proceso es ampliar tu percepción, pues la verdad, lo real, ya está dentro de ti, pero se encuentra encubierto por pensamientos y sentimientos que crees que son la realidad. Por eso te invito a convertirte en un explorador de la conciencia; a convertirte en señor de ti mismo. Y eso significa no identificarte más con lo que es transitorio.”

“This incarnation is a journey from the false to the real, from the darkness to the light, from death to eternal life. What can help us in this process is to increase our perception, because the truth, what is real, already exists within us. It is only veiled by the thoughts and feelings that we believe to be our reality. For this reason, I invite you to become an explorer of consciousness, and to become Lord of yourself. This means no longer being identified with what is transitory.”

Today's Daily Dharma: Honoring Acceptance.

Honoring Acceptance

It seems too much to hope that right in the heart of our troubled selves there might actually be the healing we seek. But if suffering and awakening form a single weather-system, as many a wise person has come to know, then when storms come, perhaps we can accept them with less dread and aversion, and more trust, and even hope.
- Henry Shukman, "Beautiful Storm"

Sunday, September 6, 2015

Red State Update: KY County Clerk Kim Davis In Jail


Via Sri Prem Baba: Flor do Dia- Flor del Día - Flower of the Day 05/09/2015

“Aquilo que chamamos de ‘problemas’ ou ‘provações’ na realidade são presentes do Universo para que possamos aprender alguma coisa. Neste plano da existência não há outra maneira de se desenvolver se não através de erros e acertos. Através deles vamos tomando consciência daquilo que fecha e daquilo que abre os caminhos para a nossa realização. Seguimos aprendendo até que possamos escolher somente pensamentos, palavras e ações que nos libertam.”

“Lo que llamamos "problemas" o "pruebas" en realidad son regalos del Universo para que podamos aprender algo. En este plano de la existencia no hay otra manera de desarrollarse que no sea a través de errores y aciertos. A través de ellos vamos tomando conciencia de aquello que cierra y de aquello que abre los caminos para nuestra realización. Seguimos aprendiendo hasta que podamos elegir solamente pensamientos, palabras y acciones que nos liberan.”

“What we consider to be problems or challenges are in truth gifts from the universe aimed at teaching us specific lessons. In this realm of existence, there is no other way for us to progress other than through trial and error. Through these challenges, we become aware of what closes or opens up the path towards our own self-realization. We continue to learn until we are able to choose only the thoughts, words and actions that liberate us.”