A personal blog by a graying (mostly Anglo with light African-American roots) gay left leaning liberal progressive married college-educated Buddhist Baha'i BBC/NPR-listening Professor Emeritus now following the Dharma in Minas Gerais, Brasil.
Thursday, March 24, 2016
Wednesday, March 23, 2016
Via Sri Prem Baba: Flor do dia - Flor del día - Flower of the day 23/03/2016
“Quem é você? Você é o seu nome, a sua história ou o seu corpo? Estando
identificado com isso que é passageiro, você está sempre girando no
círculo do sofrimento. Você está sempre correndo, ou para fugir do
sofrimento ou para obter uma alegria passageira (o que é a mesma coisa).
Você está sempre fazendo e sempre se sentindo insatisfeito. Mas, quando
se permite parar de correr, você experimenta a calma e o silêncio; você
sente a fragrância da paz e da alegria sem causa. E é somente nesse
estado que as respostas para as questões mais profundas da existência
surgem.”
“¿Quién eres tú?
¿Eres tu nombre, tu historia o tu cuerpo? Al estar identificado con eso
que es pasajero, siempre estás girando en el círculo del sufrimiento.
Estás siempre corriendo, o para huir del sufrimiento o para obtener una
alegría pasajera (que es la misma cosa). Siempre estás haciendo algo y
siempre te sientes insatisfecho. Pero cuando te permites parar de
correr, experimentas la calma y el silencio; sientes la fragancia de la
paz y de la alegría sin causa. Y es solamente en este estado que las
respuestas a las cuestiones más profundas de la existencia surgen.”
“Who are you? Are you your name, your story or your body? When we are identified with that which is fleeting, we will always be caught in the cycle of suffering. We will always be either running away from suffering, or running towards some transitory joy. Both of these scenarios are just different sides of the same coin. We are always doing something and continuously feeling unsatisfied. But when we allow ourselves to stop running and experience calmness and silence, we will sense the fragrance of peace and joy without a cause. Only in this state can the answers to the deeper questions of existence arise.”
“Who are you? Are you your name, your story or your body? When we are identified with that which is fleeting, we will always be caught in the cycle of suffering. We will always be either running away from suffering, or running towards some transitory joy. Both of these scenarios are just different sides of the same coin. We are always doing something and continuously feeling unsatisfied. But when we allow ourselves to stop running and experience calmness and silence, we will sense the fragrance of peace and joy without a cause. Only in this state can the answers to the deeper questions of existence arise.”
Via Ram Dass
March 23, 2016
When you develop the ego-structure, this mechanism, this central computer for running the game, the question arises as to how attached you are, or how identified you are with it. In spiritual evolution you don’t destroy the ego, you merely turn it from being, from identifying with it, to using it as a functional unit. You still need it as a functional unit so that when I’m talking to you, I realize there’s a "you" and a "me".
Via Daily Dharma: What Do I See?
“Where
is a single feeling, a single thought, in the mirror image at which I
gaze?” When we ask this question, at once we enter the purpose of our
lives, which is to look upon our lives and discover who we are as living
beings.
—Zenju Earthlyn Manuel, "The Hidden Lamp"
—Zenju Earthlyn Manuel, "The Hidden Lamp"
Tuesday, March 22, 2016
Via Sri Prem Baba: Flor do dia - Flor del día - Flower of the day - 22/03/2016
“Toda a entidade humana que encarna neste plano sofre algum choque de
desamor. Isso faz parte do jogo aqui na Terra. Mas é importante que
possamos ir além da vítima, compreendendo por que precisamos passar por
determinada situação. A meta principal da vida é responder à pergunta:
Quem sou eu? Mas a resposta para essa pergunta só chega quando podemos
nos libertar do passado, indo além do jogo de acusações. Então, quando
pudermos sentir gratidão por tudo e por todos que fizeram parte das
nossas vidas, poderemos reencontrar nossa verdadeira identidade.”
“Toda entidad humana que encarna en este plano sufre algún shock de
desamor. Esto es parte del juego aquí en la Tierra. Pero es importante
que podamos ir más allá de la víctima, comprendiendo por qué precisamos
pasar por determinada situación. La meta principal de la vida es
responder a la pregunta: ¿Quién soy yo? Pero la respuesta a esta
pregunta sólo llega cuando podemos liberarnos del pasado, yendo más allá
del juego de acusaciones. Entonces, cuando podamos sentir gratitud por
todo y por todos los que fueron parte de nuestras vidas, podremos
reencontrar nuestra verdadera identidad.”
"Every human entity that has incarnated on this plane suffers some kind of shock due to a lack of love. This is part of the play here on Earth. However, it is important that we go beyond our victim self and understand the reason we need to experience certain situations. The main goal in life is to answer the question: ‘Who am I?’ The answer to this question only arises once we can free ourselves from the past and go beyond the blaming game. Only when we are able to feel gratitude for everything and everyone who is a part of our lives will we be able to rediscover our true identities.“
"Every human entity that has incarnated on this plane suffers some kind of shock due to a lack of love. This is part of the play here on Earth. However, it is important that we go beyond our victim self and understand the reason we need to experience certain situations. The main goal in life is to answer the question: ‘Who am I?’ The answer to this question only arises once we can free ourselves from the past and go beyond the blaming game. Only when we are able to feel gratitude for everything and everyone who is a part of our lives will we be able to rediscover our true identities.“
Via Daily Dharma: Connected Existence
Because
of ignorance, we are unaware of the ultimate, fundamental
interconnectedness of existence, and our universe is perceived not as
the ever-changing lace of illusion it is but as a solid, somewhat static
confrontation between self/me and other/everything else.
—Pamela Gayle White, "The Pursuit of Happiness"
—Pamela Gayle White, "The Pursuit of Happiness"
Monday, March 21, 2016
Via Sri Prem Baba: Flor do dia - Flor del día - Flower of the day - 21/03/2016
“Precisamos parar para fazer uma séria reflexão sobre a educação das
nossas crianças. O que estamos fazendo para despertar o amor nelas? Não
adianta só largar a criança na escola - até porque o sistema educacional
precisa ser todo repensado – é preciso se responsabilizar pelo
despertar dos valores espirituais nesses seres. Caso contrário estaremos
tratando apenas os sintomas, tentando consertando os defeitos, sem realmente curar aquilo que gera a miséria: o esquecimento do propósito maior da vida.”
“Necesitamos parar para hacer una seria reflexión sobre la educación de
nuestros niños. ¿Qué estamos haciendo para despertar el amor en ellos?
No alcanza con solo dejar al niño en la escuela, porque el mismo sistema
educativo necesita ser todo repensado, es necesario responsabilizarse
por el despertar de los valores espirituales en estos seres. En caso
contrario estaremos tratando apenas los síntomas, intentando remendar
los defectos, sin realmente curar aquello que genera la miseria: el
olvido del propósito mayor de la vida.”
“We need to pause and seriously reflect on the education our children are getting. What are we doing to awaken love in them? We do no justice to our children by just dropping them off at school when the educational system needs to be completely re-evaluated. We need to take responsibility for the awakening of spiritual values in these beings. Otherwise, we will just be treating the symptoms, trying to repair the defects without actually curing the underlying cause of all our misery: forgetting life’s higher purpose".
“We need to pause and seriously reflect on the education our children are getting. What are we doing to awaken love in them? We do no justice to our children by just dropping them off at school when the educational system needs to be completely re-evaluated. We need to take responsibility for the awakening of spiritual values in these beings. Otherwise, we will just be treating the symptoms, trying to repair the defects without actually curing the underlying cause of all our misery: forgetting life’s higher purpose".
Via Daily Dharma: Allowing Fear In
There
are many ways to meditate on fear. One is to wait until it appears
adventitiously. Another is to invite it in—when we send out invitations
we can be a little better prepared for who shows up at the party.
—Amaro Bhikkhu, "Inviting Fear"
—Amaro Bhikkhu, "Inviting Fear"
Sunday, March 20, 2016
Here is my take on what is happening in both Brasil and the United States // Aqui está a minha opinião humilde sobre o que está acontecendo no Brasil e nos Estados Unidos
Here is my take on what is happening in both
Brasil and the United States.
I absolutely detest all forms of
corruption, left, right, up, down, male, female, straight, gay, professor,
student, rich and poor.
Period.
And so, I will continue to fight corruption
in my own way, I cannot solve the big things, but I can make a change in how I
react: By striving to be as honest as I can; by showing up on time to meetings
and not inconveniencing others by being late; by not littering - and by picking
up someone else’s litter each day; by giving up a seat on the bus to someone
else; by staying in line, and not giving space to those who cut in; by treating
everyone I encounter with a smile; by treating those around me with compassion
- especially when the powers that be deem it OK to take care of themselves first
and ignore the unacceptable work conditions they create for the rest of us.
I will continue to help my students, and
remind them that when they do not complete their work, or cheat, or plagiarize,
or submit below standard work, that millions of people are paying exorbitant
taxes to give them this opportunity to study, to make this country better, and
they have a responsibility to pay if forward.
This is the dharma (and my Oregon roots) that
calls me to this – where I am learning to treat everyone I encounter with respect,
compassion and manners. Forgive me when I am frustrated and forget.
I am grateful to both my countries for
giving me the incredible opportunities I have. I only wish the same for all my
friends, students, family, and neighbors… even those I don’t always understand
or agree with.
To me, diversity means extending ones hand
in friendship to everyone in sincere and respectful dialogue, especially those who
disagree with me.
Corruption begins with the little stuff,
and it stops with me here.
---
Aqui está a minha
opinião humilde sobre o que está acontecendo no Brasil e nos Estados Unidos.
Eu absolutamente detesto todas as formas de corrupção, de esquerda, de direita, de cima, de baixo, masculina, feminina, straights, gays, professores, estudantes, ricos e pobres.
Ponto.
E assim, eu vou continuar a lutar contra a corrupção em meu próprio caminho, eu não posso resolver as coisas grandes, mas posso fazer uma mudança em como eu reajo: Esforçandome para ser tão honesto quanto possível; chegar no horário para os reuniões, não incomodar os outros, não jogar lixo na rua e pegar lixo que outras pessoas jogam a cada dia, oferecendo o meu assento no ônibus para uma outra pessoa, ficar em fila e não dar espaço para aqueles que a querem furar, sorri para todo mundo que eu encontro; tratar os que me rodeiam com compaixão - especialmente quando os poderes consideram OK cuidar de si mesmos em primeiro lugar e ignorar as condições de trabalho inaceitáveis que criam para o resto de nós.
Eu vou continuar ajudando os meus alunos e lembrar-lhes que, quando eles não completarem o seu trabalho, ou enganar, ou plagiar, ou submeter trabalho abaixo do padrão, que milhões de pessoas estão pagando impostos exorbitantes para dar-lhes a oportunidade para estudar, para fazer este país melhor e, eles têm a responsabilidade de pagar isso em frente.
Este é o dharma (e minhas raízes do Oregon) me chamam para isto, onde estou aprendendo a tratar a todos que eu encontro com respeito, compaixão e boas maneiras. Perdoem-me quando estou frustrado e esqueço.
Sou grato aos meus dois países por dar-me as oportunidades incríveis que eu tenho. Eu só desejo o mesmo para todos os meus amigos, alunos, familiares e vizinhos... mesmo aqueles que nem sempre me entendem ou concordam.
Para mim, a diversidade significa que eu tenho que estender as minhas mãos em amizade para todos no diálogo sincero e respeitoso, especialmente, com aqueles que discordam de mim.
A corrupção começa com as coisas pequenas e param comigo aqui.
Eu absolutamente detesto todas as formas de corrupção, de esquerda, de direita, de cima, de baixo, masculina, feminina, straights, gays, professores, estudantes, ricos e pobres.
Ponto.
E assim, eu vou continuar a lutar contra a corrupção em meu próprio caminho, eu não posso resolver as coisas grandes, mas posso fazer uma mudança em como eu reajo: Esforçandome para ser tão honesto quanto possível; chegar no horário para os reuniões, não incomodar os outros, não jogar lixo na rua e pegar lixo que outras pessoas jogam a cada dia, oferecendo o meu assento no ônibus para uma outra pessoa, ficar em fila e não dar espaço para aqueles que a querem furar, sorri para todo mundo que eu encontro; tratar os que me rodeiam com compaixão - especialmente quando os poderes consideram OK cuidar de si mesmos em primeiro lugar e ignorar as condições de trabalho inaceitáveis que criam para o resto de nós.
Eu vou continuar ajudando os meus alunos e lembrar-lhes que, quando eles não completarem o seu trabalho, ou enganar, ou plagiar, ou submeter trabalho abaixo do padrão, que milhões de pessoas estão pagando impostos exorbitantes para dar-lhes a oportunidade para estudar, para fazer este país melhor e, eles têm a responsabilidade de pagar isso em frente.
Este é o dharma (e minhas raízes do Oregon) me chamam para isto, onde estou aprendendo a tratar a todos que eu encontro com respeito, compaixão e boas maneiras. Perdoem-me quando estou frustrado e esqueço.
Sou grato aos meus dois países por dar-me as oportunidades incríveis que eu tenho. Eu só desejo o mesmo para todos os meus amigos, alunos, familiares e vizinhos... mesmo aqueles que nem sempre me entendem ou concordam.
Para mim, a diversidade significa que eu tenho que estender as minhas mãos em amizade para todos no diálogo sincero e respeitoso, especialmente, com aqueles que discordam de mim.
A corrupção começa com as coisas pequenas e param comigo aqui.
Via Ram Dass
March 20, 2016
You can get to the place where you use the power of your own thought and the openness of your heart to give life and love and space to all beings; and you can get to the place where every in-breath is a blessing you receive and every out-breath is a blessing that you transmit.
Via Daily Dharma: Anger and Equilibrium
The
destructive effects of anger are easily recognized. When even mild
annoyance arises, it can quickly grow and overwhelm us. Inner peace is
lost.
—Allan Lokos, "Cooling Emotional Fires"
—Allan Lokos, "Cooling Emotional Fires"
Via Sri Prem Baba: Flor do dia - Flor del día - Flower of the day - 20/03/2016
“A austeridade inteligente é uma prática que te prepara para a
verdadeira renúncia. Porém, essa prática só é possível quando você já
compreendeu o condicionamento ou aspecto do eu inferior que precisa ser
renunciado. Caso contrário, ela pode servir apenas para aumentar o vício
e o sentimento de impotência.”
“La austeridad inteligente es una práctica que te prepara para la verdadera renuncia. Sin embargo, esta práctica sólo es posible cuando ya comprendiste el condicionamiento o aspecto del yo inferior que precisa ser renunciado. De lo contrario, puede servir sólo para aumentar el vicio y el sentimiento de impotencia.”
“La austeridad inteligente es una práctica que te prepara para la verdadera renuncia. Sin embargo, esta práctica sólo es posible cuando ya comprendiste el condicionamiento o aspecto del yo inferior que precisa ser renunciado. De lo contrario, puede servir sólo para aumentar el vicio y el sentimiento de impotencia.”
"An intelligent austerity is a practice that prepares us for true
renunciation. However, this practice is only truly possible when we have
understood the conditioning or the aspect of the lower self that needs
to be renounced. If this is not fully understood, this austerity will
only serve to increase our addictions and the feeling of helplessness."
Saturday, March 19, 2016
Via Sri Prem Baba: Flor do dia - Flor del día - Flower of the day - 19/03/2016
“Não podemos falar em preservação do meio ambiente sem falar da Mãe universal, a energia feminina que permeia a criação. Podemos compreender a situação de uma sociedade observando a forma como os seus indivíduos se relacionam com suas mães. A separação é somente uma ilusão. Assim como somos Um, o feminino também é um, e você se relaciona com o feminino da mesma forma que se relaciona com a sua mãe. Porém, às vezes você não percebe como está a relação com a sua mãe justamente porque se tornou indiferente a ela, assim como se tornou indiferente em relação ao planeta.”
“No podemos
hablar de preservación del medio ambiente sin hablar de la Madre
universal, la energía femenina que permea la creación. Podemos
comprender la situación de una sociedad observando la manera cómo sus
individuos se relacionan con sus madres. La separación es solamente una
ilusión. Así como somos Uno, lo femenino también es uno, y te relacionas
con lo femenino de la misma manera que te relacionas con tu madre. Pero
a veces no percibes cómo está la relación con tu madre justamente
porque te has vuelto indiferente a ella, así como te has vuelto
indiferente en relación al planeta.”
“We can not speak about preserving the environment without mentioning the Universal Mother, the feminine energy that permeates all of creation. We can understand a society by simply observing the way its individuals relate with their own mothers. Separation is only an illusion. The same way that we are all one, the feminine is also one, thus we relate to the feminine in the same way as we relate to our mothers. Often times we don't really see how our relationship is with our mother because we have grown indifferent, just like we have grown indifferent to our planet."
“We can not speak about preserving the environment without mentioning the Universal Mother, the feminine energy that permeates all of creation. We can understand a society by simply observing the way its individuals relate with their own mothers. Separation is only an illusion. The same way that we are all one, the feminine is also one, thus we relate to the feminine in the same way as we relate to our mothers. Often times we don't really see how our relationship is with our mother because we have grown indifferent, just like we have grown indifferent to our planet."
Via Daily Dharma: Defining Nirvana
Experiencing
nibbana is like taking a dip in a refreshing pond. A quick dip and we
are slightly refreshed. With a long soak we are thoroughly refreshed.
Even the first, brief dip into nibbana is a powerful lesson in the
possibility of a great happiness, freedom, and peace not dependent on
the conditions of the world.
—Gil Fronsdal, "Nirvana: Three Takes"
—Gil Fronsdal, "Nirvana: Three Takes"
Friday, March 18, 2016
Via Sri Prem Baba: Flor do dia - Flor del día - Flower of the day - 18/03/2016
“Tudo é divino. Deus é a própria vida. Ele faz tudo acontecer - ele
traz os encontros e os desencontros - ele traz os desafios. Esteja
conectado com essa percepção e você verá que a vida se comunica com você
através de sincronicidades. Esteja atento e aberto para perceber esses
sinais. Estar aberto significa estar desapegado de expectativas em
relação ao desfecho das situações. Então, se você consegue manter-se
atento, aberto e desapegado, a sua vida se torna a sua prática de yoga.”
“Todo es divino. Dios es la propia vida. Él hace que todo suceda -trae
los encuentros y los desencuentros- trae los desafíos. Estate conectado
con esta percepción y verás que la vida se comunica contigo a través de
sincronicidades. Estate atento y abierto para percibir estas señales.
Estar abierto significa estar desapegado de expectativas con respecto al
resultado de las situaciones. Entonces, si puedes mantenerte atento,
abierto y desapegado, tu vida se convierte en tu práctica de yoga".
"Everything is divine. God is life itself. God is what makes everything happen: the encounters and the farewells, as well as the challenges. If we are connected to this perception of life, we can see that life is communicating with us through the form of synchronicities. Just be attentive and open to perceive these signals. To be open means to be without expectations for certain results of situations. So, if we are able to remain attentive, open and detached, our lives become our yoga practice."
"Everything is divine. God is life itself. God is what makes everything happen: the encounters and the farewells, as well as the challenges. If we are connected to this perception of life, we can see that life is communicating with us through the form of synchronicities. Just be attentive and open to perceive these signals. To be open means to be without expectations for certain results of situations. So, if we are able to remain attentive, open and detached, our lives become our yoga practice."
Via Daily Dharma: The Path is Personal
What
we end up doing with the wild and unruly character of our thoughts and
emotions still remains a question for us. How we bring the practice to
life is something personal, and it can’t be taught.
—Elizabeth Mattis-Namgyel, "The Power of an Open Question"
—Elizabeth Mattis-Namgyel, "The Power of an Open Question"
Thursday, March 17, 2016
Via Sri Prem Baba: Flor do dia - Flor del día - Flower of the day - 17/03/2016ia
“Você pode encontrar milhões de razões para não se abrir para o outro.
Na verdade, você pode até ter motivos de verdade para não se abrir para
ele. Mas, estando comprometido com o autoconhecimento, é preciso lembrar
que esse fechamento é um sintoma do medo. E o medo sempre está a
serviço de esconder alguma coisa. Se você tiver coragem de olhar de
frente para esse medo, ele vai te mostrar alguma outra coisa, provavelmente
uma vergonha, que é um aspecto do orgulho. Esse medo está escondendo
alguma coisa que você não quer tomar consciência, e nem quer que o outro
saiba.”
“Puedes encontrar
millones de razones para no abrirte al otro. En verdad, puedes hasta
tener motivos verdaderos para no abrirte a él. Pero estando comprometido
con el auto-conocimiento, es preciso recordar que este cierre es un
síntoma del miedo. Y el miedo siempre está al servicio de esconder algo.
Si tienes el coraje de mirar de frente a este miedo, te va a mostrar
alguna otra cosa, probablemente, una vergüenza, que es un aspecto del
orgullo. Este miedo está escondiendo algo que no quieres tomar
conciencia, y tampoco quieres que el otro sepa.”
"We can find thousands of reasons not to open up to the other. In truth, we may even have real reasons as to why we shouldn’t open up to them. But if we are truly committed to self-knowledge, we need to remember that this closure is a symptom of fear. Fear is always trying to hide something. If we can be courageous enough to confront this fear, it will lead us to something else such as shame, which is another aspect of pride. This fear is hiding something that we don't want to face and that we don't want the other to see."
"We can find thousands of reasons not to open up to the other. In truth, we may even have real reasons as to why we shouldn’t open up to them. But if we are truly committed to self-knowledge, we need to remember that this closure is a symptom of fear. Fear is always trying to hide something. If we can be courageous enough to confront this fear, it will lead us to something else such as shame, which is another aspect of pride. This fear is hiding something that we don't want to face and that we don't want the other to see."
Subscribe to:
Posts (Atom)