“Ao se perceber sofrendo, identifique com qual parte da sua
personalidade você está identificado. Por exemplo, se estiver
identificado com o ciúme, se pergunte: “Se eu abrir mão disso será que
não sobra nada”? Assim, aos poucos você começa a perceber que existe
alguém em você que quer sentir ciúme. Esse é o carcereiro dessa prisão
de sofrimento. Descubra quem é ele, pois é ele que quer sentir isso -
ele tem prazer nisso. E é esse prazer
negativo que te impede de abrir mão dos padrões destrutivos. Porque
prazer é vida, e o ego teme abrir mão disso, pois ele teme morrer.”
“Al percibirte sufriendo, identifica con cuál parte de tu personalidad
estás identificado. Por ejemplo, si estuvieses identificado con los
celos, pregúntate: “Si yo suelto esto, ¿será que no queda nada?” Así, de
a poco, comienzas a percibir que existe alguien en ti que quiere sentir
celos. Ese es el carcelero de esa prisión de sufrimiento. Descubre
quién es él, porque es él quien quiere sentir eso – él tiene placer en
eso. Y es ese placer negativo lo que te impide soltar los patrones
destructivos. Porque placer es vida, y el ego teme soltar eso, porque
teme morir.”
“When we perceive ourselves to be suffering, we can
first observe which part of our personality we are identified with. For
example, if we are identified with jealousy, we may ask ourselves, ‘If I
let go of this jealousy, will there be nothing left of me?’ Gradually,
we can see that there is someone inside of us that wants to feel
jealous. This prison guard called jealousy wants us to remain in this
jail of suffering. Find out who this guard is, because he is the one
wanting to feel this jealousy and get the pleasure out of it. It is this
negatively oriented pleasure that prevents us from letting go of
destructive patterns. Since pleasure is life, the ego fears giving up
this pleasure because it fears that it will die.”