“Apesar dos relacionamentos serem o principal material de escola, o
caminho espiritual é solitário, e é preciso aprender a discernir com
quem você está podendo interagir. Porque chega um momento em que você
fica muito sensível e vulnerável às distorções energéticas que te
cercam. Porém, alguns encontros são inevitáveis, e é possível que eles
derrubem sua energia. Nesse caso, é bom se recolher e ficar quieto para
poder digerir o veneno. Esse é o
trabalho de um karma yogi. Por onde passa, ele puxa para si as
distorções energéticas, transmuta e limpa o ambiente.”
” A pesar de que las relaciones son el principal material de escuela,
el camino espiritual es solitario, y hay que aprender a discernir con
quien estas pudiendo interactuar. Porque llega un momento en que te
vuelves muy sensible y vulnerable a las distorsiones energéticas que te
rodean. Sin embargo, algunos encuentros son inevitables, y es posible
que ellos derrumben tu energía. En este caso, es bueno recogerse y
guardar silencio para poder digerir el veneno. Este es el trabajo de un
karmayogi. Donde quiera que vaya, él toma para sí mismo las distorsiones
energéticas, transmuta y limpia el ambiente.”
"Despite
relationships being our main school material, the spiritual path is a
solitary one, and we must learn to discern who we will interact with.
There comes a time when we become very sensitive and vulnerable to the
distortions of energy that surround us. However, some encounters are
inevitable, and they might bring our energy down. If this happens, it’s
good to keep to yourself and remain quiet in order to digest the
‘poison’. This is the work of a karma yogi. Wherever she goes, she pulls
the energetic distortions towards herself, transmutes them, and
cleanses the environment."