“Eu sou um homem espiritual, mas gosto muito de me sentar com todos os
tipos de pessoas, até as mais céticas e materialistas. Essa aparente
diferença é justamente o que me estimula, pois independentemente daquilo
que cada um acredita, sempre há algo em comum entre nós. O nosso
trabalho é criar união, mas para realizarmos essa meta, precisamos nos
libertar de qualquer resquício de fanatismo. Por isso, independentemente do seu time de futebol, do seu partido político ou da sua religião, eu estou sempre aberto para te receber.”
“Soy un hombre espiritual, pero me gusta mucho sentarme con todos los
tipos de personas, incluso los más escépticos y materialistas. Esta
aparente diferencia es justamente lo que me estimula, porque
independientemente de lo que cada uno cree, siempre hay algo en común
entre nosotros. Nuestro trabajo es crear unión, pero para realizar esta
meta, necesitamos liberarnos de cualquier rastro de fanatismo. Por eso,
independientemente de tu equipo de fútbol, de tu partido político o de
tu religión, yo estoy siempre abierto a recibirte.”
"I am a man
of spirituality, but I like to meet with all kinds of people, even the
most skeptical and materialistic ones. This apparent difference
enthralls me, because regardless of each person’s beliefs, there is
always something in common between us. Our goal is to create union, but
for that we must free ourselves from any trace of fanaticism. Regardless
of what one’s religion, political party or favorite soccer team is, I'm
always open to receive you.