Thursday, September 29, 2016

Via Daily Dharma / September 29, 2016: The Patchwork Self

The defining teaching of the Buddhist tradition, that of non-self, is merely pointing out the limitations of this reflexive view we hold of ourselves. It’s not that the self does not exist, but that it is as cobbled-together and transient as everything else.

—Andrew Olendzki, "Self as Verb"

Wednesday, September 28, 2016

Via Ram Dass


September 28, 2016

When you can learn to accept love, you can give love. You can give love to all you perceive, all the time. I am loving awareness. You can be aware of your eyes seeing, your ears hearing, your skin feeling, and your mind producing thoughts, thought after thought after thought. Thoughts are seductive, but you don’t have to identify with them. You identify not with the thoughts, but with the awareness of the thoughts. To bring loving awareness to everything you turn your awareness to is to be love. This moment is love.

Via Sri Prem Baba: Flor do dia - Flor del día - Flower of the day - 28/09/16

“A evolução da consciência só é possível quando curamos as feridas emocionais do passado que nos impedem de manifestar nossa verdadeira identidade no momento presente. Na esfera psicoespiritual, curar significa fechar essas feridas que ainda se encontram abertas no corpo emocional, o que representa também a libertação dos sentimentos negados e a dissolução das imagens congeladas no corpo mental. Tais imagens se traduzem em rigidez de pensamento e em condicionamentos que limitam nossa capacidade de percepção. Mas, para que a cura seja possível, precisamos descer nos porões do inconsciente, ou seja, precisamos ter coragem de entrar em contato com as tristezas e sentimentos mortificantes dos quais temos tentado fugir durante a vida toda.”

“La evolución de la conciencia sólo es posible cuando curamos las heridas emocionales del pasado que nos impidenmanifestar nuestra verdadera identidad en el momento presente. En la esfera psico-espiritual, curar significa cerrar esas heridas que siguen abiertas en el cuerpo emocional, lo que representa también la liberación de sentimientos negados y la disolución de imágenes congeladas en el cuerpo mental. Tales imágenes se traducen en rigidez de pensamiento y en condicionamientosque limitan nuestra capacidad de percepción. Pero para que la cura sea posible, necesitamos descender a los sótanos del inconsciente, es decir, necesitamos tener coraje de entrar en contacto con lastristezas y sentimientos mortificantes de los cuales hemos intentado huir durante toda la vida.”

“The evolution of consciousness is only possible when we heal the emotional wounds of the past that prevent us from manifesting our true identity in the present moment. In the psycho-spiritual sphere, to heal means to close the wounds that we still find open in the emotional body, freeing denied feelings and dissolving frozen images in the mental body. These images are translated into rigidity of thought and conditionings that limit our capacity to see. However, in order to heal, we need to descend into the dungeons of the unconscious. We need to have the courage to face our sadness and the feelings of humiliation we have fled from our entire lives.”

Via Daily Dharma / September 28, 2016: Consciousness Garden

Any intentional, emotional, or cognitive impulse in us plants a seed in the storehouse that will cause a similar intention, emotion, or thought to arise in the future in the form of fruit. In each moment our experience is determined to a great extent by seeds from the past that are bearing fruit right now.

—Ben Connelly, "Cleaning Out the Storehouse"

Tuesday, September 27, 2016

Katy Perry Votes Naked


***OMG!*** NEW “Will & Grace” scene about 2016 Election.


Via Sri Prem Baba: Flor do dia - Flor del día - Flower of the day - 27/09/16

“Trabalho para que você se liberte do passado e para que possa, então, viver no momento presente. Porém, você só se liberta do passado olhando de frente para ele, sem fingir que ele não existe. Você se liberta através da compreensão. Por isso, eu sugiro que você vá atrás das vozes inconscientes do passado ainda insistem em dizer: “Eu não vou perdoar”, “eu quero ficar isolado”, “eu quero fracassar”, “eu quero me vingar”. Ao olhar para o passado com honestidade, inevitavelmente você chega na autorresponsabilidade, que é quando você percebe que está onde se coloca.”

“Trabajo para que te liberesdel pasado y para que puedasvivir en el momento presente. Pero sólo te liberas del pasado mirándolo de frente, sin pretender que no existe. Te liberas a través de la comprensión. Por eso, sugiero que busques las voces inconscientes del pasado que todavía insisten en decir: `no voy a perdonar´, `quiero estar aislado´, `quiero fracasar´, `quiero vengarme´. Al mirar el pasado con honestidad, inevitablemente llegas a la autoresponsabilidad, que es cuando percibes que estás donde te colocas.”

“We work to free ourselves from the past so that we can live in the present moment. However, we can only become free from the past by facing it, not by trying to pretend it doesn’t exist. We become free through comprehension. For this, I suggest you go after the unconscious voices of the past that still insist to say, ‘I won’t forgive’, ‘I want to remain isolated’, ‘I want to fail’, ‘I want revenge’. When we look atour past with honesty, inevitably we arrive at self-responsibility, which is when we understand that we are exactly where we place ourselves.”

Via Daily Dharma / September 27, 2016: The Mahayana’s Moral Economy

All happiness comes from altruism and all suffering from selfishness. Altruistic attitudes and bodhicitta, their greatest expression, bring such benefits because they are related to the true nature of the mind, whereas selfishness does not because it is the expression of an illusion.

—Karma Trinlay Rinpoche, "What We’ve Been All Along"

Monday, September 26, 2016

Tina Turner spiritual message


Via FB:


Via Sri Prem Baba: Flor do dia - Flor del día - Flower of the day - 26/09/16

“O valor mais urgente para o desenvolvimento da consciência humana é a honestidade. Em primeiro lugar, honestidade consigo mesmo - com seus sentimentos mais profundos, com o seu coração. Por isso, quero sugerir um exercício: identifique suas insatisfações - pergunte a si mesmo: você está aonde gostaria de estar? Você está trabalhando com o que gostaria de trabalhar? Você está se relacionando com quem gostaria de se relacionar? O que você gostaria que fosse diferente na sua vida? As suas insatisfações são expressões do seu auto-ódio. E, na medida em que se aprofunda no autoconhecimento, você descobre porque esse ódio se voltou contra si mesmo. Mas, para isso, é preciso ter coragem de olhar para o passado e fazer relações de causa e efeito.”

“El valor más urgente para el desarrollo de la conciencia humana es la honestidad. En primer lugar, honestidad contigo mismo, con tus sentimientos más profundos, con tu corazón. Por eso, quiero sugerir un ejercicio: identifica tus insatisfacciones, pregúntate: ¿Estás dónde te gustaría estar? ¿Estás trabajando con lo que te gustaría trabajar? ¿Te estás relacionando con quien te gustaría relacionarte? ¿Qué te gustaría que fuera diferente en tu vida? Tus insatisfacciones son expresiones de tu auto-odio. Y en la medida que profundizas en el autoconocimiento, descubres porqué ese odio se volvió contra ti mismo. Pero para eso, es necesario tener corajepara mirar al pasado y hacer las relaciones de causa y efecto.”

“The most urgently needed value for the development of human consciousness is honesty; primarily, honesty with ourselves, with our deepest feelings within our hearts. For this, I would like to suggest an exercise; identify your dissatisfactions. Ask yourself, ‘Are you where you would like to be? Are you working in the area of work you would like? Are you in a relationship with whom you want to be with? What do you wish was different in your life? Our dissatisfactions are expressions of self-hatred. And to the extent that we dive into our own self-awareness, we discover why this hatred turned against ourselves. But in order for this to happen, we have to have the courage to face our past and make the necessary cause and effect relationships.”

Via Daily Dharma / September 26, 2016: Seeing Clearly

By opening, by dropping our self-conscious grasping, we see not only the surface of an object, but we see the whole way through.

—Chögyam Trungpa Rinpoche, "Love Story"

Sunday, September 25, 2016

Via Ram Dass: Ram Dass, love everybody

September 25, 2016

Maharajji said to me, “Ram Dass, love everybody.” And I said, “ I can’t do it.” And then he said again, love everybody, but then I realized it had to do with the soul, and not the ego, because the ego judges, but the soul love everybody, because everybody is a soul and a soul loves another soul. Its not that the small, limited, ego “I” loves you, but it’s unconditional love, it comes from the ocean of infinite love.

Via Sri Prem Baba: Flor do dia - Flor del día - Flower of the day - 25/09/16

“O verdadeiro Amor é um fenômeno, um poder que a mente não pode compreender – ele é um mistério a ser desvendado com o coração. O Amor se manifesta em diferentes dimensões como empatia, perdão, compaixão e gratidão. Mas, em todas as suas manifestações, o Amor real ou o Amor maduro, é a fragrância da comunhão com o Ser. Esse amor é desinteressado, ou seja, você quer ver o outro feliz; quer ver o outro brilhar, sem querer nem mesmo um olhar em troca. E essa capacidade de doação sincera e desinteressada é, sem dúvida, sinônimo de iluminação espiritual.”

“El verdadero Amor es un fenómeno, un poder que la mente no puede comprender; es un misterio a desvelar con el corazón. El Amor se manifiesta en diferentes dimensiones como empatía, perdón, compasión y gratitud. Pero, en todas sus manifestaciones, el Amor real o Amor maduro, es la fragancia de comunión con el Ser. Este amor es desinteresado, es decir, quieres ver al otrofeliz; quieres ver al otro brillar, sin querer siquiera una mirada a cambio. Y esta capacidad de donación sincera y desinteresada es, sin duda, sinónimo de iluminación espiritual.”

“True love is a phenomenon, a power that the mind can not comprehend. It is a mystery to be unveiled by the heart. Love manifests itself in different dimensions as empathy, forgiveness, compassion and gratitude. But in all of its manifestations, true love or mature love, is the scent of communion with the being. This love is selfless. It is a love that wants to see the other happy; wants to see the other shine, without even wanting a glance in return. It is the capacity of true and selfless giving which is, without doubt, synonymous with spiritual illumination.”

Via Daily Dharam / September 25, 2016: Fluid Mind, Fluid Views

Our minds are potentially fully fluid, but we often think of them as not fluid because our bodies are not. What one would hope is that realizing how truly fluid everyone is would make it a little harder to have firm ideas about one’s enemies.

—Jaron Lanier, "Comparative Illusions"

Friday, September 23, 2016

Via JMG: Trump Taps Frothy Mix For Catholic Advisory Group, Vows To Legalize Anti-LGBT Business Discrimination

santorummussolini2016



Chris Johnson reports at the Washington Blade:
In one fell swoop, Donald Trump has fortified the anti-LGBT positions he expressed over his campaign and tapped as an adviser former U.S. Sen. Rick Santorum, a two-time presidential candidate with a notoriously anti-LGBT history.
The actions are the result of Trump’s creation of a 35-member Catholic Advisory Council, which includes, in addition to Santorum, other individuals with anti-LGBT histories.
Accompanying the creation of the council is a new statement from Trump outlining “Issues of Importance to Catholics” and reiterating his support for the First Amendment Defense Act, a federal “religious freedom” bill seen to enable anti-LGBT discrimination.
Emphasizing his commitment to “religious liberty,” Trump hints at opposition to the U.S. Supreme Court decision in favor of same-sex marriage and President Obama’s executive order barring anti-LGBT discrimination among federal contractors.
“Religious liberty is enshrined in the First Amendment to the Constitution,” Trump said. “It is our first liberty and provides the most important protection in that it protects our right of conscience. Activist judges and executive orders issued by presidents who have no regard for the Constitution have put these protections in jeopardy. If I am elected president and Congress passes the First Amendment Defense Act, I will sign it to protect the deeply held religious beliefs of Catholics and the beliefs of Americans of all faiths.”
The First Amendment Defense Act (FADA) would legalize business discrimination against married gay couples on the basis of “deeply-held religious belief or moral conviction.” The American Family Association, the Liberty Counsel, and the Family Research Council have all withdrawn their support for FADA because recently added language also permits businesses to discriminate against straight married couples on the same grounds.

Read the original here and much more

Via FB:


Via Livre-Mente: Conscientização e Direitos Humanos / FB:


Via Sri Prem Baba: Flor do dia - Flor del día - Flower of the day - 23/09/16

“Carl Jung chamou a natureza inferior do ser humano de ‘sombra’. A sombra representa aquilo que encontra-se no plano inconsciente, o que também é conhecido como ‘maldade’. Os aspectos inconscientes exercem um grande poder sobre nós, pois geram impulsos que agem à revelia da nossa vontade consciente, o que causa frustração e decepção. Muitas vezes, você é tomado pela inveja ou pelo desejo de vingança e não consegue controlar tais impulsos. Alguns nem mesmo chegam a ter consciência disso e acabam machucando aos outros e a si mesmo. Outros até têm consciência e sentem raiva de si mesmos por isso, mas não conseguem fazer diferente. Quanto mais inconsciente a respeito dos aspectos inconscientes, mais escura é a sombra. O que ilumina a sombra é a consciência.”

“Carl Jung llamó a la naturaleza inferior del ser humano 'sombra'. La sombra representa aquello que se encuentra en el plano inconsciente, o que también se conoce como ‘maldad’. Los aspectos inconscientes ejercen un gran poder sobre nosotros, ya que generan impulsos que actúan en contra de nuestra voluntad consciente, lo que causa frustración y decepción. Muchas veces, eres tomado por la envidia o por el deseo de venganza y no consigues controlar tales impulsos. Algunos ni siquiera llegan a ser conscientes de eso y terminan lastimando a los demás ya sí mismos. Otros hasta son conscientes y por esos ienten rabia de sí mismos, pero no consiguen actuar diferente. Cuanto más inconsciente respecto de los aspectos inconscientes, más oscura es la sombra. Lo que ilumina la sombra es la conciencia.”

“Carl Jung referred to the lower nature of the human being as the ‘shadow’. The shadow represents what we find in the unconscious, and has also been referred to as ‘evil’. These unconscious aspects exert a great power over us and generate impulses that act against our conscious will that causes frustration and disillusionment. Often, we are taken by jealousy or the desire for revenge and we are unable to control these impulses. Some may become aware of this yet continue to hurt others and themselves. Others may be conscious of this and feel angry with them selves because they are unable to act differently. The more hidden these unconscious aspects, the darker the shadow is. What illuminates the shadow is awareness.”