A personal blog by a graying (mostly Anglo with light African-American roots) gay left leaning liberal progressive married college-educated Buddhist Baha'i BBC/NPR-listening Professor Emeritus now following the Dharma in Minas Gerais, Brasil.
Saturday, October 31, 2015
Friday, October 30, 2015
Via Sri Prem Baba: Flor do Dia- Flor del Día - Flower of the Day 30/10/2015
“Quando eu olho para uma pessoa não vejo se é homem ou mulher, muito
menos penso sobre qual é o seu partido político ou a sua religião. O que
eu vejo são almas. E observo se estão receptivas para receber as
sementes de amor. Tenho tentado plantar semente de amor em todos,
inclusive nos políticos, não importa de qual partido. Eu não me preocupo
com partidos, me preocupo em encontrar caminhos para melhorar a vida
das pessoas. Meu intento é acordar os
valores necessários em todos os seres humanos. Pessoas boas hoje, podem
se tornar más amanhã; e pessoas más hoje, podem se tornar boas amanhã.”
"Cuando miro a una persona no veo si es hombre o mujer, mucho menos
pienso sobre cuál es su partido político o su religión. Lo que veo son
almas. Y observo si están receptivas para recibir las semillas del amor.
Intento plantar semillas de amor en todos, incluso en los políticos,
no importa de que partido político. No me preocupo de los partidos, me
preocupo por encontrar caminos para mejorar la vida de las personas. Mi
intención es despertar los valores necesarios en todos los seres
humanos. Personas buenas hoy, pueden serlo aún más mañana, y las
personas malas hoy, pueden volverse buenas mañana."
“When I look at a person, I don’t judge whether they are a man or a woman, much less think about what political party or religion they are affiliated with. What I see is their soul. I observe whether or not they are receptive to receiving seeds of love. I have tried to plant seeds of love in everyone, including politicians, regardless of which party they are in. I do not care about political parties; I care about finding ways to improve people's lives. My intent is to awaken the values that are called for in all human beings. ‘Good’ people today can become ‘bad’ tomorrow; and people who are ‘bad’ today can become ‘good’ tomorrow. ”
Link para o Satsang completo:
http://www.sriprembaba.org/satsang-04-10-2015-sri-prem-baba…
“When I look at a person, I don’t judge whether they are a man or a woman, much less think about what political party or religion they are affiliated with. What I see is their soul. I observe whether or not they are receptive to receiving seeds of love. I have tried to plant seeds of love in everyone, including politicians, regardless of which party they are in. I do not care about political parties; I care about finding ways to improve people's lives. My intent is to awaken the values that are called for in all human beings. ‘Good’ people today can become ‘bad’ tomorrow; and people who are ‘bad’ today can become ‘good’ tomorrow. ”
Link para o Satsang completo:
http://www.sriprembaba.org/satsang-04-10-2015-sri-prem-baba…
Today's Daily Dharma: Overcoming Our Fear of Death
Overcoming Our Fear of Death
|
|
Thursday, October 29, 2015
Today's Daily Dharma: The Fundamental Aim
The Fundamental Aim
|
|
Wednesday, October 28, 2015
Today's Daily Dharma: The Fruits of Solitude
The Fruits of Solitude
|
|
Via Sri Prem Baba: Flor do Dia- Flor del Día - Flower of the Day 28/10/2015
“A água nos oferece muitos ensinamentos. Se você observá-la, verá que
ela jamais impõe a sua cor a nada ou a ninguém. Ela está sempre
recebendo todas as cores. Assim ela nos ensina sobre a aceitação e a
humildade; sobre a liberdade de fluir sem se apegar a nada. Ela nos
mostra caminhos para atravessarmos os grandes desafios dessa tão
desafiadora etapa da nossa jornada evolutiva.
“El agua nos ofrece muchas enseñanzas. Si la observas, verás que ella jamás impone su color a nada o a nadie. Está siempre recibiendo todos los colores. Así nos enseña sobre la aceptación y la humildad, sobre la libertad de fluir sin apegarse a nada. Nos muestra caminos para atravesar los grandes desafíos de esta tan desafiante etapa de nuestro camino evolutivo.”
“El agua nos ofrece muchas enseñanzas. Si la observas, verás que ella jamás impone su color a nada o a nadie. Está siempre recibiendo todos los colores. Así nos enseña sobre la aceptación y la humildad, sobre la libertad de fluir sin apegarse a nada. Nos muestra caminos para atravesar los grandes desafíos de esta tan desafiante etapa de nuestro camino evolutivo.”
"Water offers us many lessons. If you observe water, you’ll see that it
never imposes its color on anything or anyone. Water is always
receiving the colors of the world. It teaches us about acceptance and
humility; about the freedom of flowing without clinging to anything. It
shows us ways to cross the great challenges that come in this extremely
difficult stage of our evolutionary journey.”
Tuesday, October 27, 2015
Today's Daily Dharma: We Must Act Now
We Must Act Now
|
|
|
Monday, October 26, 2015
Via Sri Prem Baba: Flor do Dia- Flor del Día - Flower of the Day 26/10/2015
“A maior parte dos chamados ‘seres humanos’ ainda está transitando do
animal para o homem. O que caracteriza o estado de consciência animal é a
luta pela sobrevivência. Só é possível ancorar a consciência humana
quando deixamos de simplesmente buscar pela sobrevivência através da
satisfação de necessidades básicas e começamos a manifestar valores
humanos: cooperação, respeito, amor, verdade e assim por diante. E
somente quando consolidamos esses valores e ancoramos a consciência humana poderemos nos mover em direção à consciência divina.”
“La mayor parte de los llamados ‘seres humanos’ aún está transitando
del animal al hombre. Lo que caracteriza el estado de consciencia animal
es la lucha por la supervivencia. Solo es posible anclar la consciencia
humana cuando dejamos de simplemente buscar la supervivencia a través
de la satisfacción de necesidades básicas y comenzamos a manifestar
valores humanos: cooperación, respeto, amor, verdad y así en adelante. Y
solamente cuando consolidamos estos valores y anclamos la consciencia
humana podremos movernos en dirección a la consciencia divina.”
“At the deepest level, most of whom we refer to as 'human beings' are still transitioning from an animalistic consciousness to a truly human one. What characterizes the animal state of consciousness is the struggle for survival. We can only anchor human consciousness when we stop focusing exclusively on our own survival, needing to satisfy our most basic needs, and instead begin to manifest human values such as cooperation, respect, love, truth and so forth. Only when we unite these values and anchor human consciousness can we move toward divine consciousness."
“At the deepest level, most of whom we refer to as 'human beings' are still transitioning from an animalistic consciousness to a truly human one. What characterizes the animal state of consciousness is the struggle for survival. We can only anchor human consciousness when we stop focusing exclusively on our own survival, needing to satisfy our most basic needs, and instead begin to manifest human values such as cooperation, respect, love, truth and so forth. Only when we unite these values and anchor human consciousness can we move toward divine consciousness."
Today's Daily Dharma: Exchange Self and Other
Exchange Self and Other
|
|
Sunday, October 25, 2015
Via WP: Gay asylum seekers face threat from fellow refugees in Europe
DRESDEN, Germany — Rami Ktifan made a snap decision to come out. A fellow Syrian had spotted a rainbow flag lying near the 23-year-old university student’s belongings inside a packed refugee center. The curious man, Ktifan recalled, picked it up before casually asking, “What is this?”
“I decided to tell the truth, that it is the flag for gay people like me,” Ktifan said. “I thought, I am in Europe now. In Germany, I should not have to hide anymore.”
What followed over the next several weeks, though, was abuse — both verbal and physical — from other refugees, including an attempt to burn Ktifan’s feet in the middle of the night. The harassment ultimately became so severe that he and two other openly gay asylum seekers were removed from the refugee center with the aid of a local gay activist group and placed in separate accommodations across town.
As the largest flow of refugees since World War II streams into Europe, Ktifan’s case illustrates an emerging problem for gay and lesbian asylum seekers. Some of them arrive in Europe only to find themselves under threat from fellow refugees.
Gays who face official persecution in nations such as Iran and Uganda have been fleeing to Europe for years. But experts estimate that a record number of gays and lesbians seeking asylum, as many as 50,000, will arrive this year in Germany, the European nation accepting the largest number of refugees. Rather than leaving their home countries specifically because of anti-gay persecution, many are fleeing violence and war in nations such as Syria, Iraq and Afghanistan.
Via WGB: Billys Dad is a Fudge Packer
Billy's Dad is a Fudge-Packer! is a 2004 American black-and-white short comedy film written and directed by Jamie Donahue in her first non-acting effort. It is a parody of the 1950s social guidance films,
and depicts the life of a boy learning about adulthood in a traditional
family. The apparently innocent account of family life in the 1950s is
loaded with sexual innuendo. It was made by production company POWER UP.
Via Sri Prem Baba: Flor do Dia- Flor del Día - Flower of the Day 25/10/2015
“O conflito está na mente. A separação é somente uma ilusão criada pela
mente condicionada. A espiritualidade não divide, ela une. O Eu maior é
indivisível. Se você está em comunhão com o Ser, onde quer que esteja
você estará presente e inteiro. Você será capaz de transformar um lugar
comum em um santuário. Tudo se torna sagrado porque a sacralidade emerge
dessa inteireza - a paz e a pureza nascem da presença.”
“El conflicto está en la mente. La separación es solamente una ilusión creada por la mente condicionada. La espiritualidad no divide, une. El Yo mayor es indivisible. Si estás en comunión con el Ser, donde quiera que estés, estarás presente y entero. Serás capaz de transformar un lugar común en un santuario. Todo se torna sagrado porque la sacralidad emerge de esa entereza –la paz y la pureza nacen de la presencia-.”
“El conflicto está en la mente. La separación es solamente una ilusión creada por la mente condicionada. La espiritualidad no divide, une. El Yo mayor es indivisible. Si estás en comunión con el Ser, donde quiera que estés, estarás presente y entero. Serás capaz de transformar un lugar común en un santuario. Todo se torna sagrado porque la sacralidad emerge de esa entereza –la paz y la pureza nacen de la presencia-.”
“Conflict only exists in the mind. Separation is but an illusion
created by the conditioned mind. Spirituality does not divide: it only
unites. The higher self is indivisible. If you are in communion with
your Being, you will be present and whole wherever you go. You will be
able to turn an ordinary place into a sanctuary. Everything becomes
sacred, because sanctity emerges from this wholeness. Peace and purity
are born out of presence.”
Today's Daily Dharma: Root out Suffering
Root out Suffering
|
|
Saturday, October 24, 2015
Via Sri Prem Baba: Flor do Dia- Flor del Día - Flower of the Day 24/10/2015
“O trânsito da ilusão para a percepção da Realidade na qual
experimentamos Satchitananda – existência, consciência e bem aventurança
absolutos - inevitavelmente envolve episódios de cura. Ocorre uma
espécie de cirurgia psicoespiritual na qual tumores de autoengano são
removidos. Essa cirurgia pode ser bastante desafiadora. O desafio será
proporcional ao tamanho do apego ao que precisa ser removido.”
“El tránsito de la ilusión a la percepción de la Realidad en la cual experimentamos Satchitananda –existencia, consciencia y bienaventuranza absolutos– inevitablemente envuelve episodios de cura. Ocurre una especie de cirugía psico-espiritual en la cual tumores de autoengaño son removidos. Esta cirugía puede ser bastante desafiante. El desafío será proporcional al tamaño del apego que precisa ser removido.”
“El tránsito de la ilusión a la percepción de la Realidad en la cual experimentamos Satchitananda –existencia, consciencia y bienaventuranza absolutos– inevitablemente envuelve episodios de cura. Ocurre una especie de cirugía psico-espiritual en la cual tumores de autoengaño son removidos. Esta cirugía puede ser bastante desafiante. El desafío será proporcional al tamaño del apego que precisa ser removido.”
"We are moving from a perception of illusion to the perception of
reality in which we experience Sat-chit-ananda: existence, consciousness
and absolute bliss. This transition inevitably involves a healing
process. A type of psychospiritual surgery may occur where tumors of
self-deceit are removed. This surgery can be quite challenging, and how
challenging it will be depends on how attached we are to what is needing
to be removed.”
Subscribe to:
Posts (Atom)