“É impossível estar no mundo sem se relacionar. Você pode trabalhar na
Wall Street, viver numa praia deserta, num monastério ou comunidade
espiritual, mas os desafios do relacionamento sempre estarão presentes.
Isso porque muda o cenário e os personagens, mas não muda o que você
carrega dentro de si. Enquanto você não olha de frente, compreende e
aceita as suas imperfeições, sempre haverá alguém que te incomoda. Mas
quando você aceita e integra as partes da sua personalidade que foram
negadas, ocorre uma cura, e você se torna capaz de viver em harmonia com
o outro, não importa o lugar.”
“Es imposible estar en el mundo sin relacionarse. Puedes trabajar en
Wall Street, vivir en una playa desierta, en un monasterio o comunidad
espiritual, pero los desafíos de las relaciones siempre estarán
presentes. Esto es porque cambia el escenario y los personajes, pero no
cambia lo que cargas dentro de ti. Mientras no mires de frente,
comprendas y aceptes tus imperfecciones, siempre habrá alguien que te.
Pero cuando aceptas e integras las partes de tu personalidad que fueron
negadas, sucede una cura, y te vuelves capaz de vivir en armonía con el
otro, no importa el lugar.”
"It is impossible to live in this
world without relating. Whether one works on Wall Street, lives on a
deserted beach, in a monastery or a spiritual community, the challenges
of relationships will always be present. The setting or characters may
change, but what we carry inside does not. As long as we do not face
this straight on and understand and accept our imperfections, there will
always be someone who throws us off center. On the other hand, when we
accept and integrate the parts of our personality that were denied, a
healing occurs. We are then able to live in harmony with each other,
regardless of where we may be."