“Durante um estágio da jornada, você acredita que o mundo te deve
coisas, mas quando amadurece, você descobre que isso é somente mais um
aspecto da ilusão. O mundo não lhe deve nada, você é que se coloca nos
lugares que criam essa ideia - você está onde se coloca. Mas, chega um
momento em que você reconhece o poder das suas escolhas e compreende
que, na verdade, é você que deve algo para o mundo. Você reconhece que constrói o seu destino através de pensamentos, palavras e ações e, nesse momento, você se arrepende.”
“Durante un estadio del camino, crees que el mundo te debe cosas, pero
cuando maduras, descubres que eso es solamente un aspecto más de la
ilusión. El mundo no te debe nada, eres tú quien se coloca en esos
lugares que crean esa idea – estás donde te colocas. Pero llega un
momento en que reconoces el poder de tus elecciones y comprendes que, en
verdad, eres tú quien le debe algo al mundo. Reconoces que construyes
tu destino a través de pensamientos, palabras y acciones y en ese
momento, te arrepientes.”
“During a certain a stage of the
journey, we believe that the world owes us something, but as we mature,
we discover that this is just another aspect of illusion. The world
doesn’t owe us anything. We put ourselves into the situations that
create this idea. We are exactly where we put ourselves. However, there
comes a time when we recognize the power of our choices and we
understand that in truth, we owe something to the world. We recognize
that we have built our destiny through our thoughts, words and deeds and
in this moment we repent.”