Talvez, o meio da estrada (ou, meio caminho andado), é assegurar que as pessoas acreditem naquilo que elas fazem. Mas, acima de tudo, o que é mais motivador, mais valioso e mais poderoso para que nos tornemos conscientes de nossas responsabilidades, é saber que os outros acreditam em nós. Não há palavras que descrevam como nos sentimos sobre os sacrifícios que foram impostos àqueles que creram, não somente em nós, mas naquilo que nós cremos.
Perhaps the middle of the road (or the half way point) is to have people believe in what they do. But above all, what is most motivating, most valued and most powerful in making us conscious of our responsibilities, is to know that others believe in us. There are no words that describe how we feel about the sacrifices imposed on those who not only believed in us but believed in what we believed in.
- Albert Einstein
Thanks to my Xodo - husband for the translation!
ReplyDelete