Sunday, April 25, 2021

Via Ordem Budista Sarvastivada // Buda pronuncia o Sutra do Grande Cundī Dhāraṇī

Buda pronuncia o Sutra do Grande Cundī Dhāraṇī

O Coração da Mãe dos Sete Koṭi Budas

Traduzido do sânscrito para o chinês na Dinastia Tang pelo Mestre Tripiṭaka Divākara da Índia

" Certa vez, o Buda estava morando no Jardim Anāthapiṇḍika do Parque Jetavana, no reino da cidade de Śrāvastī. O Honrado Pelo Mundo meditou, observando os seres sencientes do futuro. Sentindo simpatia por eles, Ele expôs o Dharma do Cundī Dhāraṇī, o coração da mãe de sete Koṭi Budas.

O Buda então pronunciou o mantra dhāraṇī:

“Namaḥ Saptānāṁ Samyak-Saṁbuddha Koṭināṁ, Tadyathā: Oṁ Cale Cule Cundi Svāhā”

1. “Se, entre bhikṣus, bhikṣuṇīs, upāsakas e upāsikās, houver aqueles que defendem este dhāraṇī e o recitam 800.000 vezes, seus pecados, como os cinco pecados rebeldes acumulados em inúmeros kalpas, serão todos eliminados. Eles renascerão em lugares onde encontrarão Budas e Bodhisattvas. Eles terão todos os bens materiais que desejarem. Eles podem escolher renunciar à vida familiar em vidas futuras sucessivas e serão capazes de observar os preceitos puros do Bodhisattva completamente. Eles renascerão no mundo humano ou no céu, tendo terminado para sempre as jornadas da vida maligna. Os deuses sempre os protegerão. Se houver bons leigos e leigas que continuam recitando este dhāraṇī, suas casas não serão devastadas por catástrofes ou doenças. Seu trabalho será suave e harmonioso, e os outros acreditarão e aceitarão o que eles dizem.

2. “Se alguém recitou este mantra dhāraṇī 100.000 vezes, verá em seus sonhos Budas, Bodhisattvas, ouvintes ou Pratyekabuddhas e se verá vomitando coisas pretas. Para pecados mais graves, deve-se recitar o mantra 200.000 vezes. Então, a pessoa também verá em seus sonhos Budas e Bodhisattvas, bem como a si mesma, vomitando coisas pretas. Se alguém é incapaz de ter sonhos bons por ter cometido qualquer um dos cinco pecados rebeldes, deve-se recitar o mantra 700.000 vezes. Então, deve-se ter esses sonhos bons e até mesmo se ver vomitando coisas brancas, como arroz cremoso. Esses são sinais de purificação, indicando que os pecados dessa pessoa foram eliminados.

3. “Em seguida, irei agora explicar o procedimento para usar este grande dhāraṇī. Na frente de uma imagem de Buda ou de um pagode, unte o chão de uma área limpa com esterco de vaca, formando uma maṇḍala quadrada grande ou pequena. De acordo com sua habilidade, decore-o com oferendas de flores, incenso, estandartes, dosséis, comida, bebida, lâmpadas e velas. Para marcar o limite, recite o mantra para água perfumada em um recipiente e borrife nas quatro direções, também para cima e para baixo. Em seguida, coloque um recipiente com água perfumada no centro e em cada um dos quatro cantos da maṇḍala. Você, o recitador de mantra, permanecendo dentro da maṇḍala, deve ficar de frente para o leste, ajoelhar-se sobre o joelho direito e recitar o mantra 1.080 vezes. Depois, os vasos de água perfumada devem girar sozinhos. Em seguida, segure um ramo de flores com as duas mãos, recite o mantra 1.080 vezes, e espalhe-os todos na face de um espelho. Olhando diretamente no espelho à sua frente, recite o mantra 1.080 vezes. Então você deve ver imagens de Budas e Bodhisattvas no espelho. Novamente, recite o mantra 108 vezes para outro ramo de flores e espalhe-as como oferendas aos Budas e Bodhisattvas. Então você deve receber respostas para todas as perguntas que fizer.

4. “Para tratar doenças causadas por fantasmas, pincele o paciente com grama kuśa para a qual você recitou o mantra. Então ele deve ser curado. Para uma criança possuída por um fantasma, peça a uma jovem donzela que torça cinco fios de cores diferentes em um cordão. Recite o mantra uma vez cada vez que você dá um nó na corda como você dá vinte e um nós. Amarre o barbante com nós em volta do pescoço da criança. Recite o mantra sete vezes para algumas sementes de mostarda e espalhe-as em seu rosto. Então, a condição deve ser removida.

5. “Outro dharma é fazer um desenho do paciente em um pedaço de papel. Bata na frente do paciente com um galho de salgueiro para o qual você recitou o mantra. Isso também deve remover a condição.
6. “Outro dharma é para um paciente possesso que vive longe. Recite o mantra sete vezes para um galho de salgueiro. Envie o galho de salgueiro a alguém para golpear a foto do paciente em sua presença. Isso também deve remover a condição.

7. “Outro dharma é recitar o mantra enquanto você viaja. Então você deve estar livre do medo de bandidos e animais ferozes.

8. “Outro dharma é continuar recitando este mantra para vencer quaisquer disputas ou ações judiciais. Ao cruzar um rio ou oceano, a recitação contínua do mantra o manterá protegido dos animais aquáticos.
9. “Outro dharma é para uma pessoa que está algemada ou na prisão. Se ele continuar recitando o mantra, ele será libertado.

10. “Outro dharma é para um país atormentado por enchentes, secas ou epidemias em curso. Você deve misturar um pouco de manteiga, sementes de gergelim e arroz branco. Pegue uma pitada da mistura com três dedos, recite o mantra uma vez e jogue-o no fogo. Repita este procedimento continuamente dia e noite nos seis períodos por sete dias e sete noites. Todas as catástrofes ou epidemias devem ser eliminadas.

11. “Outro dharma é imprimir com um selo nas margens dos rios ou praias arenosas a imagem de um pagode. Recite o mantra 600.000 vezes, imprimindo um pagode a cada vez. Você então verá Avalokiteśvara Bodhisattva, Tara Bodhisattva ou Vajrapāṇi Bodhisattva. Qualquer um deles pode cumprir seus desejos, dar-lhe o remédio divino ou conceder-lhe a profecia da iluminação futura.

12. “Outro dharma é circular a imagem da árvore bodhi no sentido horário enquanto você recita o mantra 10.000.000 vezes. Você deve então ter a visão de um Bodhisattva [sagrado] ensinando-lhe o Dharma, e você pode escolher segui-lo.

13. “Outro dharma é recitar o mantra enquanto você implora por comida. Então você não será prejudicado ou assediado por vilões, cães ferozes ou semelhantes.

14. “Outro dharma é recitar o mantra 300.000 vezes na frente de um pagode, uma imagem de Buda ou um pagode contendo relíquias sagradas. Além disso, no décimo quinto dia da lua crescente, faça uma grande oferenda e recite o mantra atentamente, sem comer comida por um dia e uma noite. Você poderá até ver o Bodhisattva Vajrapāṇi, e ele pode levá-lo ao seu palácio.

15. “Outro dharma é ir ao pagode onde o Buda girou a roda do Dharma pela primeira vez, o pagode no local de nascimento do Buda ou o pagode onde o Buda desceu os degraus de joias do Céu de Trayastriṁśa, ou um pagode contendo relíquias sagradas. Se você recitar o mantra enquanto circula o pagode no sentido horário, então você deve ver Aparājitā Bodhisattva e Hāritī Bodhisattva. Eles podem conceder seus desejos, dar-lhe remédios divinos se você precisar e mostrar-lhe o Caminho do Bodhisattva, ensinando-lhe o Dharma. Quem quer que recite este dhāraṇī, embora ainda não esteja em um bodhimaṇḍa, terá todos os Bodhisattvas como seus amigos benéficos.

“Além disso, este Grande Cundī Dhāraṇī, o grande mantra de iluminação, foi pronunciado por todos os Budas do passado, será pronunciado por todos os Budas do futuro e será pronunciado por todos os Budas do presente.

O Buda Śākyamuni disse: "Eu também falo dessa maneira para beneficiar todos os seres sencientes, fazendo com que eles alcancem Anuttarā Samyaksaṃbodhi (bodhi Insuperável). Se houver seres sencientes com pouco mérito, que carecem das raízes da bondade, habilidade natural (sem o direito capacidade), e os [Sete] Fatores de Bodhi (sem os [Sete] fatores de Bodhi), se eles ouvirem este método Dhāraṇī (Se eles tiverem a sorte de ouvir o Dharma deste Cundī Dhāraṇī), eles perceberão rapidamente a obtenção de Anuttarā Samyaksaṃbodhi. Se houver pessoas que sempre são capazes de lembrar, recitar e manter este dhāraṇī, todas obterão raízes incomensuráveis ​​de bondade. "

Enquanto o Buda estava expondo este Dharma do Grande Cundī Dhāraṇī, inúmeros seres sencientes evitaram a poeira e a sujeira [suas aflições] e ganharam a virtude do Grande Cundī Dhāraṇī, o mantra da grande iluminação. Eles foram capazes de ver Budas, Bodhisattvas e outros seres sagrados [em mundos] nas dez direções. [Os ouvintes] prestaram homenagem ao Buda e partiram. " ( Ven. Ananda Avalokita OBS / SBO )

 

No comments:

Post a Comment