Monday, January 4, 2016

Via Sri Prem Baba: Flor do dia - Flor del día - Flower of the day 04/01/2016

“O medo é um sentimento que se tornou tão habitual que você mal percebe o quanto ele influencia a sua vida. Você tem diversos tipos de medo, mas muitas vezes não tem consciência disso. Medo de ser humilhado, traído, machucado, entre tantas outras coisas. Mas, normalmente, o medo não tem base na realidade. É um sentimento criado a partir de uma fantasia a respeito de uma suposta dor, que pode vir ou não. E, tomado por essas fantasias, que normalmente são fruto de experiências traumáticas do passado, seu coração se enche de escuridão; e você vive tenso, com a sensação de que elas irão se repetir.”

“El miedo es un sentimiento que se volvió tan habitual que apenas percibes cuánto influye en tu vida. Tienes diversos tipos de miedo, pero muchas veces no eres consciente de ello. Miedo a ser humillado, traicionado, lastimado, entre tantas otras cosas. Pero por lo general, el miedo no tiene base en la realidad. Es un sentimiento creado a partir de una fantasía al respecto de un supuesto dolor, que puede venir o no. Y atrapado por estas fantasías, que suelen ser el resultado de experiencias traumáticas del pasado, tu corazón se llena de oscuridad; y vives tenso, con la sensación de que se van a repetir.”

"Fear is a feeling that has become so habitual that we hardly realize how much it influences our lives. We have many different types of fear, and we’re often unaware of it. We fear being humiliated, betrayed, and hurt, among other things. Most often, fear has no basis in reality. Fear is a feeling created due to a fantasized pain that we may or may not experience. When we are taken over by these fantasies, which are usually the result of past traumatic experiences, our hearts are filled with darkness. We live in constant tension, with the feeling that these experiences will repeat themselves."

Deep Tranquility

Pleasure without pain is possible only as we progress toward higher states of mindfulness. Unlike sensory pleasure that leads only to an instant of temporary happiness, the joy we feel when we achieve deep concentration brings peace and tranquility. 

—Bhante Gunaratana, "Desire and Craving"

Sunday, January 3, 2016

Via Sri Prem Baba: Flor do dia - Flor del día - Flower of the day 03/01/2016

“Durante um estágio da evolução da consciência, você pode simplesmente trabalhar para ganhar dinheiro, sem se questionar a respeito do propósito daquilo que está fazendo. Mas quando sua consciência começa a expandir, naturalmente você se questiona a respeito disso. Pois é a consciência do seu propósito no mundo que proporciona a sensação de pertencimento e de preenchimento que você tanto busca. Estando consciente do que veio fazer no mundo, você utiliza a sua energia e os seus dons para realizar essa meta. Você segue tendo uma razão para continuar levantando da cama todas as manhãs.”

“Durante una etapa de la evolución de la conciencia, puedes simplemente trabajar para ganar dinero, sin cuestionarte al respecto del propósito de lo que estás haciendo. Pero cuando tu conciencia comienza a expandirse, naturalmente te cuestionas al respecto de esto. Pues es la conciencia de tu propósito en el mundo que proporciona la sensación de pertenencia y de satisfacción que tanto buscas. Al estar consciente de lo que viniste a hacer en el mundo, utilizas tu energía y tus dones para realizar este objetivo. Sigues teniendo una razón para continuar levantándote de la cama todas las mañanas.”

"During a certain stage in the evolution of consciousness, you can work to simply make money without questioning the purpose of what you are doing. But when your consciousness begins to expand, you naturally begin to question your purpose. This awareness of your purpose in the world gives you the sense of belonging and fulfillment that you so yearn for. Once you are aware of what you came to do in the world, you use your energy and your gifts to accomplish this goal. You wake up every morning with a reason to get out of bed."

Today's Daily Dharma: My Faults, My Friends

My Faults, My Friends
The main thing to work with is my relation to my own faults. Can I befriend them or compassionately allow them? Choose your own language. The main thing is not to suppress them, act them out, or blame others.
—Nancy Baker, "The Buddhist Guide to Gossip"
Read More

Saturday, January 2, 2016

Via Sri Prem Baba: Flor do dia - Flor del día - Flower of the day 02/01/2016

“O nosso trabalho é dissolver a guerra, é colocar todos juntos, trabalhando pelo despertar da consciência amorosa. Pessoas de todos os tipos, de todas as denominações religiosas, de diferentes partidos políticos, palmeirenses e corintianos... Todos juntos em prol do mesmo objetivo, que é estabelecer uma cultura de paz e prosperidade. Pois somente assim teremos um mundo melhor para viver.”

“Nuestro trabajo es disolver la guerra, es ponernos todos juntos, a trabajar por el despertar de la conciencia amorosa. Personas de todos los tipos, de todas las denominaciones religiosas, de diferentes partidos políticos, palmeirenses y corintianos… Todos juntos en pro del mismo objetivo, que es establecer una cultura de paz y prosperidad. Porque solo así tendremos un mundo mejor para vivir.”

"Our job is to dissolve conflicts, working together to awaken loving consciousness. People of all kinds, of all faiths and all political parties must join hands for the same goal, which is to establish a culture of peace and prosperity. Only then will we have a better world to live in."

Today's Daily Dharma: Compassionate Earth

Compassionate Earth
Great compassion is like the sky, because it covers all living beings; great compassion is like the earth, because it produces all the teachings; great compassion makes it possible to see buddhanature, by first clarifying real knowledge for the sake of others.
—Zen Master Torei, "Great Compassion"
Read More

Friday, January 1, 2016

Via Sri Prem Baba: Flor do dia - Flor del día - Flower of the day 01/01/2016

“Este novo ciclo do tempo traz raras oportunidades de crescimento. É um momento no qual temos a chance de ativar nossos potenciais e de colocar nossos dons a serviço do amor, como nunca foi possível antes. Porém, não estando alinhado com o seu propósito, a sua missão na Terra, você será apertado. Por isso, quero propor uma reflexão: eu o convido a tomar consciência do que você está fazendo com os seus dons. A serviço do que você está colocando as suas habilidades e a sua inteligência? Da união, da construção, do amor e da cooperação? Você está trabalhando para que esse mundo seja melhor ou está sendo canal da discórdia e da separação, usando o seu repertório para instigar a guerra? Não podemos continuar negligenciando o poder que nos foi dado. Não podemos prosseguir sendo canais do ódio.”

“Este nuevo ciclo del tiempo trae raras oportunidades de crecimiento. Es un momento en el que tenemos la oportunidad de activar nuestros potenciales y de poner nuestros dones al servicio del amor, como nunca antes fue posible. Sin embargo, no estando alineado con tu propósito, con tu misión en la Tierra, te sentirás limitado. Por eso, quiero proponer una reflexión: te invito a tomar consciencia de lo que estás haciendo con tus dones. ¿Al servicio de qué estás poniendo tus habilidades y tu inteligencia? ¿De la unión, de la construcción, del amor y de la cooperación? ¿Estás trabajando para que este mundo sea mejor o estás siendo canal de la discordia y de la separación, usando tu repertorio para instigar la guerra? No podemos seguir descuidando el poder que nos fue dado. No podemos seguir siendo canales del odio.”

“This new cycle of time brings with it rare opportunities for growth. We can now activate our potential and put our gifts at the service of love like never before. However, if we are not aligned with our purpose and our mission on earth, we will be tested. Therefore, I propose that we each become aware of what we are doing with our gifts. Are you putting your skills and intelligence at the service of union, construction, love and cooperation? Are you working to make this world a better place, or are you being a channel of discord and separation, using your ways to instigate conflict? We can no longer neglect the power that we were given. We cannot continue being channels of hatred.”

Today's Daily Dharma: This is Nirvana

This is Nirvana
We do not see that our life right here, right now, is nirvana. Maybe we think that nirvana is a place where there are no problems, no more delusions. Maybe we think nirvana is something very beautiful, something unattainable. We always think nirvana is something very different from our own life.
—Maezumi Roshi, "Appreciate Your Life"
Read More

Thursday, December 31, 2015

Via FB:


Via Sri Prem Baba: Flor do dia - Flor del día - Flower of the day 31/12/2015

“Este foi um ano de importantes aprendizados e conquistas que ecoarão por toda a existência. Temos muito a agradecer. Sementes de luz e amor foram plantadas - sementes de uma vida nova, cuja essência é ter a coragem de fazer o bem e de viver em paz; de renunciar a reclamação e de aprender a se relacionar sem machucar e ser machucado. Este é um tempo de cura; todos os apegos estão sendo despedaçados. Nessa batalha do amor, nosso escudo é a aceitação e nossa espada é o perdão. Que tenhamos mais paciência e bom humor para deixar ir embora o que tem que ir, para podermos receber a vida nova.”

“Este fue un año de importantes aprendizajes y conquistas que resonarán por toda la existencia. Tenemos mucho queagradecer. Semillas de luz y amorfueron plantadas, semillas de una vida nueva, cuya esencia es tener el coraje de hacer el bien y de vivir en paz, de renunciar al reclamo y de aprender a relacionarse sin lastimar ni ser lastimado. Este es un tiempo de cura, todos los apegos están siendo despedazados. En esta batalla del amor, nuestro escudo es la aceptación y nuestra espada es el perdón. Que tengamos más paciencia y buen humor para dejar ir lo que tiene que irse, para que podamos recibir la vida nueva.”

"This was a year of important lessons and achievements that will echo in our lives forever. We have a lot to be thankful for. Seeds of light and love were planted.Seeds of a new life will grow, whose essence is to have the courage to do good and to live in peace; to renounce complaints and learn to relate without hurting others and being hurt. This is a time of healing, and all attachments are being broken. In this battle of love, our shield is acceptance and our sword is forgiveness. May we have more patience and good humor to let go of what needs to leave, so that we may receive anew life."

Today's Daily Dharma: A Simple Understanding

A Simple Understanding
Lord Buddha says that all you have to know is what you are, how you exist. You don't have to believe anything. Just understand your mind; how it works, how attachment and desire arise, how ignorance arises, and where emotions come from. It is sufficient to know the nature of all that; that alone can bring you happiness and peace.
Read More

Wednesday, December 30, 2015

Via Sri Prem Baba: Flor do dia - Flor del día - Flower of the day 30/12/2015

“É importante lembrar que só colhemos o que plantamos. Essa é uma lei básica da natureza. Por exemplo, se você planta couve, você colhe couve e não outra coisa. Mas muitas vezes você questiona o que acontece na vida dizendo: ‘Eu estou colhendo couves, mas não plantei couves!’ Isso não pode ser verdade - o karma nunca erra o endereço.” 

“Es importante recordar que solo cosechamos lo que plantamos. Esta es una ley básica de la naturaleza. Por ejemplo, si plantas repollo, cosechas repollo y no otra cosa. Pero muchas veces cuestionas lo que sucede en la vida diciendo: “Estoy cosechando repollos, ¡pero no planté repollos! Esto no puede ser verdad”,el karma nunca se equivoca de dirección.”

"It is important to remember that we only reap what we sow. This is a basic law of nature. For example, if we plant kale, we will harvest kale – not anything else.Often times, we question what happens in life saying,‘I'm picking kale, but I didn’t plant kale.' This cannot be true: karma never delivers to the wrong address.”

Today's Daily Dharma: Going Nowhere Fast

Going Nowhere Fast
If you miss the here, you are likely also to miss the there. If your mind is not centered here, it is likely not to be centered just because you arrive somewhere else.
—John Kabat-Zinn, "Walking: Meditation on the Move"
Read More

Tuesday, December 29, 2015

Via Sri Prem Baba: Flor do dia - Flor del día - Flower of the day 29/12/2015

“Quando entramos em comunhão com o Eu interior mais profundo, com o Ser eterno que nos habita, experimentamos uma grande abertura de coração. Nesse momento, o amor flui generosamente, sem querer nada em troca. Essa comunhão ocorre num campo que a mente não explica – o campo da Graça. Sem que você possa explicar, você está amando. Sem que possa entender, você está feliz. Quando menos espera, você está saboreando o gosto doce de uma fruta, mas não sabe como ela chegou até você.”

“Cuando entramos en comunión con el Yo interior más profundo, con el Ser eterno que nos habita, experimentamos una gran apertura de corazón. En ese momento, el amor fluye generosamente, sin querer nada a cambio. Esta comunión ocurre en un campo que la mente no explica, el campo de la Gracia. Sin que puedas explicarlo,estás amando. Sin que puedas entenderlo, estás feliz. Cuando menos lo esperas, estás saboreando el gusto dulce de una fruta, pero no sabes cómo ella llegó hasta ti.”

"When we enter into communion with our deepest inner self, with the eternal Being that inhabits us, we experience a great heart-opening. In that moment, love flows generously, without wanting anything in return. This communion occurs in a field that cannot be explained by the mind –it is the field of grace. Without being able to explain why, you are loving. Without understanding why, you are happy. When you least expect it, you're savoring the sweet taste of a fruit, but do not know how it came to pass."

Today's Daily Dharma: The Spirit of Recognition

The Spirit of Recognition
Paying attention provides the gift of noticing and the gift of connecting. It provides the gift of seeing a little bit of ourselves in others, and of realizing that we’re not so awfully alone.
—Sharon Salzberg, "A More Complete Attention"
Read More

Via Sri Prem Baba: Flor do dia - Flor del día - Flower of the day 28/12/2015

“No decorrer do tempo, as nossas ações inconscientes geram consequências impactantes não somente em nossas vidas, mas para o planeta como um todo. Precisamos tomar atitudes concretas para minimizar esse impacto. Mas é importante compreender que mudar o mundo lá fora sem mudar nosso mundo interno não trará a mudança que queremos ver no mundo. O externo é reflexo do interno. O que estamos vendo no mundo é uma manifestação da ignorância que nos habita.”

“En el transcurso del tiempo, nuestras acciones inconscientes generan consecuencias impactantes no solamente en nuestras vidas, sino para el planeta como un todo.Necesitamos tomar actitudes concretas para minimizar este impacto. Pero es importante comprender que cambiar el mundo de afuera sin cambiar nuestro mundo interno, no traerá el cambio que queremos ver en el mundo. Lo externo es reflejo de lo interno. Lo que estamos viendo en el mundo es una manifestación de la ignorancia que nos habita.”

"Over time, our unconscious actions generate consequences that impact not only our own lives, but the planet as a whole. We need to take concrete action to minimize this impact. Yet it is important to understand that we can't create a new world simply by implementing outer change without also changing our inner world. The outer reflects the inner. What we are seeing in the world is a manifestation of the ignorance that inhabits us.”

Today's Daily Dharma: Mind as Water, Mind as Ice

Mind as Water, Mind as Ice
The Right Mind is the mind that does not remain in one place. It is the mind that stretches throughout the entire body and self. The Confused Mind is the mind that, thinking something over, congeals in one place.
Read More

Sunday, December 27, 2015

Via Evolver Social Movement / FB:


Via Sri Prem Baba: Flor do dia - Flor del día - Flower of the day 27/12/2015

“É importante que possamos tomar consciência das limitações geradas pelos condicionamentos mentais, pois eles geram separação. E a separação é a raiz da guerra. Você pode não concordar com determinada ideologia ou crença, mas isso não pode ser motivo para criar barreiras e fechar o seu coração. É muito bom que hajam pessoas pensando de modo diferente, pois uma ajuda a outra a ampliar a visão.”

“Es importante que podamos tomar consciencia de las limitaciones generadas por los condicionamientos mentales, porque ellos generan separación. Y la separación es la raíz de la guerra. Puedes no concordar con determinada ideología o creencia, pero esto no puede ser motivo para crear barreras y cerrar tu corazón. Es muy bueno que haya personas pensando de modo diferente, porque una ayuda a la otra a ampliar la visión.”

"It is important that we become aware of the limitations generated by our mental conditioning because they generate separation. And separation is the root of warfare. One may disagree with a particular ideology or belief, but that is not a reason to create barriers and close our hearts. The fact that some people think differently than others do can only help in expanding one's understanding.”