“Cuando la relación amorosa se torna eminentemente destructiva y no hay
más espacio para el crecimiento, perdón y libertad, es necesario tener
coraje para parar y tomarse unas vacaciones. Es preciso tener coraje
para mirar de frente a la situación y asumir que, de ese modo, estás
cavando tu propia fosa. Sólo tú puedes hacer algo por ti. Ten coraje de
ir más allá del miedo a la soledad. Tienes pavor de quedarte contigo
mismo. No te soportas, pero crees que el otro tiene la obligación de
soportarte. No te amas de ningún modo, pero crees que el otro tiene la
obligación de amarte. Eso no es amor, es carencia.”
“When loving relationships become highly destructive and there is no more space for growth, forgiveness, and freedom, it is time to have the courage to take a break. We must be brave enough to look at the situation we are in straight on and accept that we are just digging our own graves. We are the only ones who can do something for our own well being. We must find the courage to go beyond the fear of loneliness, as we dread being on our own. On the one hand, we can’t stand ourselves, yet we believe that the other is obliged to withstand us. We do not love ourselves at all, yet we believe the other must love us. This is not love;it’s sheer neediness.”
“When loving relationships become highly destructive and there is no more space for growth, forgiveness, and freedom, it is time to have the courage to take a break. We must be brave enough to look at the situation we are in straight on and accept that we are just digging our own graves. We are the only ones who can do something for our own well being. We must find the courage to go beyond the fear of loneliness, as we dread being on our own. On the one hand, we can’t stand ourselves, yet we believe that the other is obliged to withstand us. We do not love ourselves at all, yet we believe the other must love us. This is not love;it’s sheer neediness.”
No comments:
Post a Comment